Warning: strpos() expects parameter 1 to be string, array given in /home/eigotry/eigozuki.com/public_html/wp-includes/blocks.php on line 20
動詞の使い方|pass | 英語好き集まれ!

動詞の使い方|pass

スポンサーリンク
  1. 「~のそば(前)を通る、通り過ぎる」
  2. 「~とすれ違う」
  3. 「~を過ごす」
  4. 「~に合格する」
  5. 「~を合格させる」
  6. 「~を認めて通してやる」
  7. 「~をさっと動かす」
  8. 「(目)をざっと通す」
  9. 「(糸など)を通す」
  10. 「~を巻きつける」
  11. 「(理解など)を越える」
  12. 「通る、通り過ぎる」(自動詞)
  13. 「先へ進む」(自動詞)
  14. 「追い越す」(自動詞)
  15. 「(道路、鉄道などが)通っている」(自動詞)
  16. 「(時が)経つ、経過する」(自動詞)
  17. 「(通り過ぎて)いなくなる、去る」(自動詞)
  18. 「(試験などに)パスする、合格する」(自動詞)
  19. 「(議案などが)通過する」(自動詞)
  20. 「通用する、認められる」(自動詞)
  21. 「見逃される、大目に見られる」(自動詞)
  22. 「起こる」(自動詞)
  23. 「(言葉などが)やりとりされる」(自動詞)
  24. 「伝わる」(自動詞)
  25. pass away「(時が)過ぎ去る」
  26. pass by ~「~を無視する」
  27. pass for ~「(本当はそうではないのだが)~で通る、~で通用する」
  28. pass into ~「(変化して)~になる」
  29. pass off「(痛みなどが)だんだん消える」
  30. pass … off as ~「(本当はそうではないのだか)…を~として通す」
  31. pass on「先へ進む」
  32. pass over ~「~を省く」
  33. pass over ~「~を見落とす」
  34. pass over ~「~を越えていく」
  35. pass through ~「~を通り過ぎる」
  36. pass through ~「~を経験する」

「~のそば(前)を通る、通り過ぎる」

Have we passed Nagoya Station?
名古屋駅を通り過ぎましたか。

「~とすれ違う」

I passed Mr.Brown in the park.
私は公園でブラウン氏とすれ違った。

「~を過ごす」

I passed the evening with my old classmates.
私はその晩は昔の同級生と過ごした。

「~に合格する」

She passed her chemistry test.
彼女は化学の試験に合格した。

「~を合格させる」

The teacher passed him in the examination.
先生は彼を試験に合格させた。

「~を認めて通してやる」

The guard passed the visitor.
守衛は訪問者が入るのを認めた。

「~をさっと動かす」

pass one's hand over the bedspread「ベッドカバーをなでる」

pass the dishes under running water「皿を流れる水の中を通す」

「(目)をざっと通す」

pass an eye over the paper「その書類にざっと目を通す」

「(糸など)を通す」

pass a string through a pipe「パイプにひもを通す」

「~を巻きつける」

pass a rope around a pole「柱にロープを巻きつける」

「(理解など)を越える」

His story passes belief.
彼の話はとても信じられない。

「通る、通り過ぎる」(自動詞)

Has the parade passed yet?
パレードはもう通りましたか。

The car passed in front of me.
車は私の前を通り過ぎた。

「先へ進む」(自動詞)

Let me pass, please.
通してください。

The express train passed from station to station.
急行列車は駅から駅へどんどん進んでいった。

「追い越す」(自動詞)

No Passing「(掲示)追い越し禁止」

「(道路、鉄道などが)通っている」(自動詞)

The highway passes near the lake.
そのハイウェーは湖のそばを通っている。

「(時が)経つ、経過する」(自動詞)

The days passed quickly.
日が早く経った。

「(通り過ぎて)いなくなる、去る」(自動詞)

Never let the opportunity pass.
決してそのチャンスを逃してはいけません。

「(試験などに)パスする、合格する」(自動詞)

They all took the examination, but he alone passed.
彼らは皆試験を受けたが、彼だけが合格した。

「(議案などが)通過する」(自動詞)

The bill passed Congress.
その法案は議会を通った。

The new bill will not pass during this week.
その新しい法案は今週中には通過しないだろう。

「通用する、認められる」(自動詞)

This coin does not pass in England.
この貨幣はイングランドでは通用しない。

「見逃される、大目に見られる」(自動詞)

Don't let the smallest mistake pass.
どんな小さな間違いでも見逃してはいけない。

「起こる」(自動詞)

Nothing particular passed while you were on holiday.
君が休暇をとっている間には特にこれということは何もなかった。

「(言葉などが)やりとりされる」(自動詞)

Angry words passed between them.
怒りの言葉が二人の間で交わされた。

「伝わる」(自動詞)

The news was at once passed round the village.
そのニュースはすぐ村中に広まった。

pass away「(時が)過ぎ去る」

The summer has passed away.
夏が過ぎ去った。

pass by ~「~を無視する」

We cannot pass by her opinion.
私たちは彼女の意見を無視できない。

pass for ~「(本当はそうではないのだが)~で通る、~で通用する」

He passes for a great scholar.
彼は大学者で通っている。

pass into ~「(変化して)~になる」

The rain passed into snow before I knew it.
雨はいつの間にか雪になった。

Their friendship passed into enmity.
彼らの友情は敵意に変わった。

pass off「(痛みなどが)だんだん消える」

The headache passed off.
頭痛がだんだんおさまった。

pass … off as ~「(本当はそうではないのだか)…を~として通す」

She passed herself off as a dentist.
彼女は歯医者になりすました。

pass on「先へ進む」

Let's pass on to the next problem.
次の問題へ移りましょう。

pass over ~「~を省く」

You may pass over this problem.
あなたはこの問題をとばしてもいい。

pass over ~「~を見落とす」

He passed over a few mistakes.
彼は2,3の間違いを見落とした。

pass over ~「~を越えていく」

pass over a hill「丘を越えていく」

pass through ~「~を通り過ぎる」

pass through a tunnel「トンネルを通り抜ける」

pass through ~「~を経験する」

pass through many hardships「多くの困難を経験する」

タイトルとURLをコピーしました