動詞の使い方|put

他動詞「~を置く、~をのせる、~を入れる」「~を行かせる」「(ある場所に)~をつける、当てる」「~を(ある状態に)する、させる」「~を(ある方向に)向ける」「~を表現する、~を述べる」「~を書く、~を記入する」「(問題、考えなど)を出す」「~を課する」「(注意など)をそそぐ」「~を翻訳する」「~を評価する」「~を見積もる」「(値段)をつける」「~で突く、刺す」「(弾丸)を撃ちこむ」「(砲丸)を投げる」「(金)を賭ける、投資する」

自動詞「(船などが)向かう、進む」

as the Bible puts it「聖書にもあるとおり」

be put to do「~するのに苦労している」

put about ~「(船など)の方向を変える、(うわさなど)を広める」

put a(the) brake on ~「~にブレーキをかける、~を制御する」

put a check on ~「~を一時中止させる」

put a … construction on ~「(語句、法律など)を…に解釈する」

put across ~「(考えなど)を伝える、(考えなど)を人にわかってもらう」

put a handle to the ax「おのに柄をつける」

put a … interpretation on ~「~について…の解釈をする」

put a limit to(on) ~= put limitations on ~「~に制限を加える」

put a match to ~「~にマッチをすって火をつける」

put a model ship together「模型の船を組み立てる」

put an end to ~「~をやめにする」

put a period to ~「~に終止符を打つ、~にけりをつける」

put a riddle to ~「~になぞをかける」

put … as ~「…を~と見積もる、…を~と評価する」

put ~ aside「~をわきに置く、~を片づける、~を取っておく、~を無視する、~を忘れる」

put a stop to ~「~をやめにする」

put a strain on ~「~に重圧を与える」

put a veto on ~「~を拒否する、否認する」

put away ~「~を片づける、~をしまう、~を貯える、(癖など)をやめる、~をたくさん食べる、~をたくさん飲む、~を精神病院に入れる、~を刑務所に入れる」

put back ~「(元の場所へ)~を返す、(時計の針)を戻す、(時計の針)を遅らせる」

put by ~「~を取っておく、~をためておく」

put down ~「~を下に置く、~を降ろす、~を下げる、~を(車などから)降ろす、~を書き留める、~を記入する、~を終わらせる、~を押さえる、~を制圧する、~に恥をかかせる、~をけなす、~を着陸させる」

put down … as ~「…を~と考える」

put emphasis on ~「~を重視(強調)する」

put ~ forth「(葉、芽など)を出す、(力など)を出す、(努力など)をする、(考え、案など)を出す」

put ~ forward「(考えなど)を出す、(時計の針)を進める」

put in ~「~を入れる、~を差し込む、~を据え付ける、~を提出する、(言葉など)をさしはさむ、(仕事などに時間)を使う、(仕事など)をする」

put in for ~「~を(正式に)要求する、~を申し込む」

put … into ~「…を~に入れる、…を~に翻訳する、…(努力、お金など)を~に注ぎ込む」
put into port「入港する」

put money in(into,on) ~「~に金をつぎ込む、~に金を賭ける」

put off ~「~を延期する、~の意欲をなくさせる、~の気力をなくさせる、(言い訳をして)~を避ける」

put on ~「~を着る、~を履く、~を身につける、(電灯など)をつける、~のふりをする、~を装う、~を上演する、(速度、体重など)を増す、(ブレーキなど)をかける」

put … on ~「…(値など)を~につける、…を~に課す」

put on an air of innocence「無邪気な様子を装う」

put on a play「劇を上演する」

put oneself forward「出しゃばる」

put one’s energies into ~「~に精力を注ぐ」

put one’s faith in ~ = put one’s trust in ~「~を信用する」

put one’s finger on ~「~を正しく指摘する」

put one’s heads together「集まって相談する」

put one’s heart (and soul) into ~「~に熱中する」

put on speed「速度を増す」

put out ~「~を消す、~を出す、~を差し出す、~を外へ出す、~を追い出す、~を解雇する、~を出版する、~を発表する、~にいやな思いをさせる、~を困らせる、~をアウトにする(野球)」

put over ~「~を人にわかってもらう、~をうまく成功させる」

put pressure on ~「~に圧力をかける」

put restrictions on ~「~に制限を加える」

put spirit into ~「~に気を入れる」

put stress on ~「~を強調する、~に重きを置く、~に重圧をかける」

put the blame on ~「責任を~に負わせる」

put through ~「(電話で)~をつなぐ、(電話)をかける、~をやり遂げる、~を経験させる、(手、ひもなど)を通す」

put … to ~「…を~のせいにする」

put ~ together「~を組み立てる、~を集める、~を合計する、(考えなど)をまとめる」

put up ~「~を上げる、(旗)を揚げる、(掲示)を出す、~を泊める、~を建てる、(テント)をはる、~を売りに出す、(値段)を上げる、(お金など)を出す、(傘)をさす」

put … up to ~「…をそそのかして~させる」

put up with ~「~をがまんする」

put value on ~「~を価値あるものとして重んじる」

to put it (in) another way「言いかえれば」

A boat put off from the ship.
1隻のボートが船を離れた。

He could not put up with the insults any more.
彼はそれ以上その侮辱に耐えられなかった。

He put a difficult question to us.
彼は私たちに難問を出した。

He put a high price on the vase.
彼はその花瓶に高い値をつけた。

He put all the money into land.
彼はその金を全部土地に投資した。

He put a match to the candle.
彼はローソクにマッチで火をつけた。

He put his head out of the window.
彼は窓から顔を出した。

He put his mind to the problem.
彼はその問題に取り組んだ。

He put his name on the paper.
彼はその紙に名前を書いた。

He put money away for his old age.
老後のために彼は貯金した。

He puts aside a little money every month.
彼は毎月少し貯金している。

He puts little value on qualifications.
彼は資格などというものはほとんど重んじていない。

He puts too much stress on dressing neatly.
彼は服装をきちっとすることをあまりにも重要視している。

He put the glass to his lips.
彼はコップを口に当てた。

He put the novel into Japanese.
彼はその小説を日本語に訳した。

Her bad manners put him into a rage.
彼女の行儀の悪さが彼を怒らせた。

Her careless words put him in difficulties.
彼女の不用意な言葉が彼を困らせた。

He really puts his heart into his work.
彼は本当に仕事に熱中する男だ。

His illness put a check on our plans.
彼の病気のためにわれわれの計画は一時中止になった。

How can you put up with that noise?
あの騒音にどうして我慢できるのですか。

I advise you not to put your faith in that fellow.
私はあなたにあいつを信用しないように忠告する。

I don’t know how to put it.
私は何と言ったらいいかわかりません。

I have put a veto on the proposal.
私はその提案を拒否しました。

I mean to put a period to this wasteful spending.
私はこのような無駄遣いはもうやめにしたいと思う。

I put down him as a fool.
私は彼をばかだと思う。

I put his income at $25,000 a year.
私は彼の年収は2万5千ドルと見積もっている。

I put it to her ignorance.
それは彼女の無知のせいだと思う。

I put down his telephone number.
私は彼の電話番号を書き留めた。

I will put a riddle to you, boys.
君たちにひとつなぞかけをしてみよう。

Please don’t put a wrong interpretation on his action.
どうか彼の行動について誤った解釈をしないでください。

Put aside some for tomorrow.
明日のためにいくらかとっておきなさい。

Put aside the book and listen to me.
本をわきに置いて私の言うことを聞きなさい。

Put a stop to their fighting.
彼らのけんかをやめさせろ。

Put me down at the next corner.
次の角のところで降ろしてください。

Put more spirit into your work.
もっとまじめに仕事をやれ。

Put out the light.
明かりを消しなさい。

Put out your hand.
手を差し出しなさい。

Put the book back on the shelf.
その本を棚に戻しなさい。

Put the light on.
電気をつけなさい。

Put your ideas before us.
あなたの考えを出してください。

Put your room in order.
あなたの部屋を整頓しなさい。

Please put me through to Mr. White.
ホワイトさんにつないでください。

She always puts a bad construction on what I say.
彼女はいつも私の言うことを悪意に解釈する。

She put her baby to bed.
彼女は赤ん坊を寝かせた。

She put her baby to sleep.
彼女は赤ん坊を眠らせた。

Some schools put special emphasis on language study.
語学の勉強に特別重きを置いている学校がある。

The cost is put at something like one hundred dollars.
費用は約100ドルの見積もりである。

The government put a brake on plans for expansion.
政府は拡張計画の実施を抑制した。

The government put restrictions on the number of foreign cars that could be imported.
政府は外車の輸入台数を制限した。

The ship put out to sea.
その船は出港した。

The spy was put to death.
スパイは死刑にされた。

The steamer put in at noon.
その船は正午に入港した。

The trees began to put forth buds.
木は芽を出し始めた。

They put heavy taxes on luxury items.
ぜいたく品には高い税金がかかる。

They put off the outing till next month.
彼らは遠足を次の月まで延期した。

They put pressure on the council to change its housing policy.
彼らは(地方)議会に圧力をかけて住宅政策の変更を求めた。

We have to put things right.
事態を正常に戻さねばならない。

We must put an end to these abuses.
このような悪習はやめなければならない。

We put him up for the night.
私たちはその晩彼を泊めた。

We put up at a small inn.
私たちは小さな宿屋に泊まった。

We will have to put a limit to our spending.
我々は支出を制限しなければならないであろう。

You must not put the blame for the accident on him.
その事故を彼のせいにしてはいけない。

スポンサーリンク