副詞の使い方|hardly

「ほとんど~ない」「どうみても~しない」「かろうじて」

hardly any ~「~がほとんどない」

hardly anyone ~「ほとんど誰も~ない」

hardly at all「ほとんど全く~ない」

hardly ever ~「まずめったに~ない」

hardly … when ~「…するかしないうちに~、…するとすぐに~」

Hardly anybody likes him.
彼を好きな人はほとんどいない。

Hardly had I made for the door when I heard my name called.
ドアに向かって進むか進まないかうちに、私の名前が呼ばれるのが聞こえた。

He had hardly any money then.
その時彼はほとんどお金を持っていなかった。

Hardly anyone knows him yet because he’s new here.
彼は越して来たばかりだから、まだほとんど誰も彼のことを知らない。

He hardly ever smiles.
彼はめったに笑わない。

He hardly likely to lie to you.
彼があなたに嘘をつくなんてまずありえない。

He hardly looked at me.
彼は私をほとんど見なかった。

He hardly works.
彼はほとんど働かない。

Her name is hardly known in Japan.
彼女の名前は日本ではほとんど知られていない。

His success is hardly possible.
彼の成功はほとんどありえない。

I can hardly wait.
待ち遠しいわ。

I could hardly believe it.
私はそれをほとんど信じることができなかった。

I had hardly sat in the chair when someone knocked at the door.
私がいすにかけるかかけないうちに、誰かがドアをノックした。

I hardly can walk.
私は歩くことなんかとてもできない。

I hardly recognized her face because we had met only once.
私たちは1度しか会ったことがなかったので、彼女の顔を見てもほとんどわからなかった。

It hardly ever rains in the desert.
砂漠では雨はまず降らない。

There is hardly any time left.
残り時間はほとんどない。

There is hardly enough money.
とても十分なお金はない。

The victory was hardly won.
その勝利は辛勝であった。

This is hardly the time to discuss such matters.
今はそのようなことを議論している場合ではない。

We could hardly see the path in the dim light.
薄明かりのなかで、その小道はほとんど見えなかった。

We had hardly started when it began to rain.
私たちが出発するかしないうちに、雨が降り始めた。

You can hardly see stars in Tokyo, can you?
東京では星はほとんど見えないでしょうね。

スポンサーリンク