- 「(行動)をする」
- 「~を手に取る、つかむ、握る、抱く」
- 「~を捕える」
- 「~を占領する」
- 「~を得る、~をもらう、~を受け取る」
- 「(本などから)~を取ってくる」
- 「(機会など)を利用する」
- 「(科目など)を取る」
- 「(試験など)を受ける」
- 「~を連れて行く、案内する」
- 「~を持っていく」
- 「~を取り去る」
- 「~を引き算する」
- 「~を取っていく、持ち去る、盗む、奪う」
- 「~に乗る」
- 「(時間など)をかける」
- 「(場所、時間、労力など)を必要とする」
- 「(薬など)を飲む」
- 「~を吸う」
- 「~を食べる、~を飲む」
- 「(地位)につく、(職など)を得る、~を引き受ける」
- 「~を理解する」
- 「(形)をとる」
- 「~を購読する」
- 「(写真)をとる」
- 「~を書きとる、~を記録する」
- 「(罰など)を受ける」
- 「~を我慢する」
- 「~を収容する、~だけ入る」
- 「(心、目など)をひきつける」
- 「(寸法など)を取る」
- 「~を分解する」
- 「(種痘などが)つく」(自動詞)
- 「評判になる」(自動詞)
- 「(写真に)うつる」(自動詞)
- be taken「(病気などに)襲われる」
- take up A「Aを趣味として始める」
- take A as B「AをBと考える、みなす」
- take A that B「AをBと考える、みなす」
- take A to be B「AをBと考える、みなす」
- take A for B「誤ってAをBだと思い込む」
- take A off B「AをBから離す」
- take back A「Aを撤回する」
- take one's leave「別れのあいさつをする、立ち去る」
- take it upon oneself to do「~することを引き受ける」
- take off「離陸する、出発する」
- take on A「Aの様相を帯びる」
「(行動)をする」
take a vow「誓う」
take an oath「誓う」
take a voyage「航海をする」
take an excursion「遠足に行く、団体旅行をする」
take aim「ねらいを定める」
take a glance「ちらっと見る」
take a peep「ちらっと見る」
take a guess「推測する」
take action「処置をとる、行動を起こす」
take a decision「決心する、決定する」
take a drive「ドライブをする」
take a fall「倒れる」
take a pause「ひと休みする」
take a plunge「飛び込む」
take a recess「休憩する」
take a ride「乗る」
take a survey「ざっと見渡す」
take a journey「旅行する」
take a tour「旅行する」
take a trip「旅行する」
take note「注意を払う」
take notice「注意を払う」
take heed「注意を払う」
take care「気をつける」
take exercise「運動をする」
take refuge「避難する」
take counsel「相談する」
She took a peep at the guests from behind the door.
彼女はドアのかげから客の方を覗いて見た。
She took revenge on him for the insult.
彼女は彼に侮辱された仕返しをした。
Take care not to catch cold.
かぜをひかないように注意して。
Take care, or you will fall.
気をつけて歩きなさい。さもないと転びますよ。
Take note of what I say.
私の言うことをよく聞きなさい。
He took no notice of my advice.
彼は私の忠告を無視した。
He never takes any notice when I speak.
彼は私が話すときは全然聞いてない。
He took a brief survey of the garden.
彼は庭をざっと見渡した。
He took a glance at the lady.
彼はその婦人をちらっと見た。
He took aim at the lion and fired.
彼はライオンにねらいを定めて発砲した。
He took a plunge into the river.
彼は川に飛び込んだ。
Please take care of yourself.
どうぞお体をお大事に。
「~を手に取る、つかむ、握る、抱く」
I took the cat in my arms.
私はネコを抱いた。
「~を捕える」
Several soldiers were taken prisoner in the battle.
数人の兵士がその戦闘で捕虜になった。
「~を占領する」
Those invaders soon took the city.
侵略者たちはじきにその町を占領した。
「~を得る、~をもらう、~を受け取る」
I take 400 dollars a week.
私は週400ドルもらっている。
「(本などから)~を取ってくる」
These examples were taken from the book.
これらの例はその本からとられた。
「(機会など)を利用する」
You must take the first opportunity.
最初の機会をとらえなさい。
「(科目など)を取る」
I took Mr. Masaki's class.
私は正木先生の授業を取りました。
「(試験など)を受ける」
Are you going to take college entrance examinations?
大学入試を受けますか。
「~を連れて行く、案内する」
take ~ aside「~をわきへ連れて行く」
She took me around the town.
彼女は町を案内してくれた。
「~を持っていく」
Take an umbrella with you.
傘を持っていきなさい。
「~を取り去る」
The dentist took out the bad tooth.
歯医者はその虫歯を抜いた。
「~を引き算する」
Take 32 from 59.
59から32を引きなさい。
「~を取っていく、持ち去る、盗む、奪う」
The landslide took a lot of lives.
地すべりは多数の生命を奪った。
「~に乗る」
He took a ship to Shikoku.
彼は船で四国まで行った。
「(時間など)をかける」
We took out time in having lunch.
私たちはゆっくり時間をかけて昼食をとった。
「(場所、時間、労力など)を必要とする」
It takes … to do「~するのに…を必要とする」
It takes courage to do so.
そうするには勇気がいる。
「(薬など)を飲む」
Take medicine after lunch.
昼食後には薬を飲みなさい。
「~を吸う」
take a breath「呼吸する」
take a smoke「たばこを吸う」
「~を食べる、~を飲む」
take a bite「一口食べる」
take a sip「一口飲む」
I took a bite out of the apple.
私はそのりんごを一口食べた。
We'll take tea now.
さあお茶を飲もう。
「(地位)につく、(職など)を得る、~を引き受ける」
The new President took the chair.
新しい大統領が就任した。
「~を理解する」
Can you take my hint?
私がそれとなく言ったことがわかりますか。
「(形)をとる」
take a definite form「明確な形をとる」
「~を購読する」
I take two papers.
私は2種類の新聞をとっている。
「(写真)をとる」
We had our picture taken by a boy.
私たちは男の子に写真をとってもらった。
「~を書きとる、~を記録する」
I took down the program on tape.
私はその番組をテープに録音した。
「(罰など)を受ける」
He took his punishment.
彼は罰を受けた。
「~を我慢する」
I can't take her bad manners.
彼女の無作法には我慢できない。
「~を収容する、~だけ入る」
This auditorium takes eight hundred people.
この講堂には800人が入れる。
「(心、目など)をひきつける」
be taken by ~「~に心を奪われる、~に夢中になる」
The scene took my fancy.
その光景が気に入った。
「(寸法など)を取る」
The tailor took my measurements.
洋服屋は私の寸法を測った。
「~を分解する」
take ~ apart「~を分解する、~をばらばらにする」
take ~ down「~を取りこわす」
They took down the old building.
彼らはその古い建物を取り壊した。
「(種痘などが)つく」(自動詞)
The vaccination took well.
種痘がよくついた。
「評判になる」(自動詞)
take on「人気が出る、流行り出す」
The play did not take at all.
その芝居は全然評判にならなかった。
「(写真に)うつる」(自動詞)
That model takes well.
あのモデルは写真うつりがよい。
He took the engine apart.
彼はエンジンを分解した。
be taken「(病気などに)襲われる」
be taken ill「病気にかかる」
He was taken ill last week.
彼は先週病気にかかった。
take up A「Aを趣味として始める」
She took up pottery.
彼女は焼き物を始めた。
take A as B「AをBと考える、みなす」
You must not take her remarks as insult.
彼女の言葉を侮辱と考えてはいけない。
take A that B「AをBと考える、みなす」
I take it that she won't come.
私は彼女は来ないと思う。
take A to be B「AをBと考える、みなす」
I took her smile to mean consent.
私は彼女の微笑みは承諾を意味していると思った。
take A for B「誤ってAをBだと思い込む」
I took it for the truth.
私はそれを真実と思い違いした。
take ~ for granted「~を当然のことと思う」
take A off B「AをBから離す」
Please take your hand off my shoulder.
私の肩から手を離してください。
take back A「Aを撤回する」
He took back what he said about you.
彼は君について言ったことを取り消した。
take one's leave「別れのあいさつをする、立ち去る」
He took his leave of us and went away.
彼は私たちに別れのあいさつをして出て行った。
take it upon oneself to do「~することを引き受ける」
She took it upon herself to persuade Dick to join us.
彼女はディックを私たちに加わるよう説得することを引き受けた。
take off「離陸する、出発する」
The plane is due to take off at 3:30 p.m.
飛行機は午後3時30分に離陸の予定である。
take on A「Aの様相を帯びる」
The situation has taken on a serious outlook.
事態は深刻な様相を帯びてきた。