動詞の使い方|think

他動詞「~と思う、~と考える」「~を考える」
自動詞「考える、思う、予期する」

I should think that ~「~ではないかと思います」

It is thought that ~「~と考えられている」

think about doing「~しようかと思う」

think aloud「思い浮かぶままに話す」

think better of ~「~を見直す、~をもっと高く評価する、~を考え直してやめる」

think fit to do「~するのが適当だと思う」

think highly(well) of ~「~を高く評価する、~を重んじる」

think ill of ~「~を悪く思う」

think little of ~「~を低く評価する、~を軽く見る、~をなんとも思わない、~を大したことと思わない」

think … to be ~「…を~と思う、…を~と判断する」

think to do「~することを予期する」

think poorly of ~「~を低く評価する、~を軽く見る」

think much of ~「~を重視する、~を高く評価する」

think nothing of ~「~をなんとも思わない、~を大したことと思わない」

think nothing(little) of doing「~することをなんとも思わない」

think of ~「~のことを思う、~のことを考える、~を思い出す、~を思いつく」

think of … as ~「…を~と思う」

think of doing「~しようかと思う、~することを想像する」

think out ~「(計画など)を(よく考えて)作る、~を徹底的に考える」

think ~ over「~を真剣に考える」

think ~ through「~をじっくり考える」

think to oneself「心の中で思う」

think twice「よく考える、思い直す」

think ~ up「~を考え出す、~を考案する」

To think that ~!「~とは!」

Do you think it likely that another big earthquake will hit the Kanto district?
また大地震が関東地方を襲うことはありうると思いますか。

Everybody thinks highly of his artistic talent.
みんな彼の芸術的才能を高く評価している。

He could not think of the name of the town.
彼はその町の名前を思い出せなかった。

He doesn’t think much of her ability.
彼は彼女の能力をあまり認めていない。

He thinks little of driving fifty miles to see you.
彼はあなたに会うためには50マイルも車に乗るのはなんとも思わない。

He thought the matter over for a time.
彼はしばらくそのことを真剣に考えた。

I can’t think what she meant.
私は彼女が何を言いたかったのかわからない。

I did not think to see you here!
あなたにここで会うとは思いもよらなかった!

I have my wife and children to think of.
私は妻子のことを考えなくてはならない。

I hope you’ll think better of it.
それは考え直してやめたほうがいいと私は思う。

I should think that she is around forty.
彼女は40歳前後ではないかと思います。

I think her a charming girl.
私は彼女はすてきな女の子だと思います。

I think not.
そうではないと思う。

I think of this novel as the best of his.
私はこの小説は彼の最高のものと考えている。

It is thought that Mr. Heaton will win the election.
ヒートン氏が選挙に勝つと考えられている。

I thought him to be mean.
私は彼は(性質、言動が)きたないと思った。

I thought I had been wrong.
私は自分が間違っていたと思った。

It is not thought fair.
それは公平とは考えられない。

She thought about quitting her job.
彼女は仕事をやめようかと考えた。

She thought nothing of the trouble.
彼女はその苦労はなんとも思わなかった。

They spent half a year thinking out the project.
彼らはその計画を作るのに半年かけた。

They think little of her.
彼らは彼女を軽視している。

Think of living on a small island.
小さな島にすむことを想像してみなさい。

Think the problem through.
その問題はじっくり考えなさい。

To think that he failed again!
彼がまた失敗したなんて!

“What a lovely girl!” he thought himself.
「なんとかわいい人だろう」と彼はひそかに思った。

You can’t even think how glad I was to see him.
彼に会えて私がどんなにうれしかったかあなたはおわかりにならないでしょう。

You have to think of it out.
そのことは徹底的に考えなくてはいけません。

You’ll think better of him.
あなたは彼を見直すだろう。

スポンサーリンク