動詞の使い方|make

「~を作る」

These swallows make there nests under the eaves.
このツバメは軒下に巣を作る。

make A B「AをBにする」

He was made a slave.
彼は奴隷にされた。

His honesty makes him respected.
彼は正直なので尊敬されている。

make A B「AをBのように見せる」

This portrait makes him too old.
この肖像画では彼は老け過ぎて見える。

make A B「AをBと考える、見積もる」

I make the distance three miles.
私はその距離は3マイルだと思う。

What do you make the time?
今何時ごろだと思いますか。

How large do you make the audience?
その聴衆の人数はどのくらいだと思いますか。

「~をする」

make a bet「賭けをする」

make a bow「おじぎする」

make a discovery「発見する」

「~を引き起こす」

make a blunder「大きな間違いをする」

make a fuss「大騒ぎする」

make a noise「音をたてる」

make an appeal「熱心に頼む」

He made an appeal to me to help him.
彼は私に助けてくれるようにと頼んだ。

make an appearance「姿を現す」

The sun made a sudden appearance through the clouds.
太陽が雲の間から突然現れた。

make arrangements「準備をする」

Have you made arrangements for your trip to Japan?
日本への旅行の準備はできましたか。

make an attempt「やってみる」

They made an attempt to climb the mountain.
彼らはその山に登ろうとした。

make a call「電話をかける」

I have to make a call to Mr. Smith.
私はスミスさんに電話をしなければならない。

make a choice「選ぶ」

You must make a careful choice of friends.
友だちは注意深く選ばなくてはなりません。

make a comparison「比較する」

It is interesting to make a comparison between the two cars.
その2台の車を比較するのはおもしろい。

make a contribution「役に立つ」

He made a great contribution to medical science.
彼は医学に大きな貢献をした。

make a display「見せびらかす」

He never makes a display of his learning.
彼は自分の学識を決して見せびらかしません。

make a distinction「区別する」

It is not always easy to make a clear distinction between good and evil.
善と悪をはっきり区別することは必ずしも簡単ではない。

make an effort「努力する」

You must make an effort to be punctual.
君は時間を守るように努力しなければならない。

make one’s entrance「入る、入場する」

He made his entrance by the back door.
彼らは裏のドアから入りました。

make an excuse「言い訳する」

She made an excuse for coming late.
彼女は遅刻の言い訳をした。

make one’s exit「退場する」

The actor made his exit as the curtain fell.
その俳優はカーテンが下りるにつれて退場した。

make one’s living「生計をたてる」

He makes his living by fishing.
彼は漁業で生計を立てている。

make a note「書き留める、メモする」

I made a note of his suggestion.
私は彼の提案をメモした。

make an objection「反対する」

He made no objection to the plan.
彼はその計画に反対しなかった。

make a proposal「提案する」

He made a proposal to start a student newspaper.
彼は学生新聞を始めようと提案した。

make a request「要請する、頼む」

He made a request for higher wages.
彼は昇給してくれるよう頼んだ。

make a sign「合図する、身ぶりをする」

She made a sign to me to keep still.
彼女は私にじっとしているようにと合図した。

make a turn「方向を変える」

She made a quick turn to the left.
彼女は急に左へ曲った。

「(努力して)~を手に入れる」

make a name「有名になる」

「(結果、総計などが)~になる」

One hundred cents make a dollar.
100セントで1ドルになる。

Oxygen and hydrogen make water.
酸素と水素から水ができる。

Three and four make seven.
3と4で7になる。

「(発達して)~になる」

She will make a good wife.
彼女はいい奥さんになるだろう。

「(距離)を進む、行く」

We made three miles in an hour.
私たちは1時間に3マイル進んだ。

「~に着く」

make a port「入港する」

We will make London by four.
私たちは4時までにはロンドンに着くだろう。

「~に間に合う」

I could not make the train.
私はその列車に間に合わなかった。

「~を成功させる」

His hard work will make him.
彼は一生懸命やっているからうまくいくだろう。

「~の一員になる」

He wishes to make the soccer team.
彼はそのサッカーチームのメンバーになりたがっている。

「(成績)をとる」

She makes good marks at school.
彼女は学校の成績が良い。

「(ある方向へ)向かう、行く、進む」

He made toward the church.
彼は教会へ向かって行った。

「(道路が)伸びる」

The road makes toward the sea.
その道は海の方へ延びている。

make A do「Aに~させる」

The heat of the summer makes rice plants grow.
夏の暑さで稲は生長する。

be made to do「~させられる」

I was made to go there alone.
私は一人でそこへ行かされた。

make as if to do「~しようとする、~するような動作をする」

He made as if to speak to me, but said nothing.
彼は私に話しかけるような態度を示したが、何も言わなかった。

make away with A「Aを持ち逃げする」

make away with a watch「時計を盗む」

make believe that …「…だとみせかける」

They made believe that they knew it.
彼らはそれを知っているふりをした。

make do「なんとかやっていく、間に合わせる」

make do on one’s salary「自分の給料でやっていく」

make do with an old coat「古いコートで間に合わせる」

make for A「Aに向かって進む」

He made for the door.
彼はドアの方へ進んだ。

make for A「Aの役に立つ」

These CDs will make for a pleasant party.
これらのCDはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。

make A into B「AをBに加工する」

We make barley into beer.
大麦からビールを作る。

make A of B「BをAにする」

He wants to make a musician of his son.
彼は息子を音楽家にしようと思っている。

make A of B「BをAと思う」

What do you make of it?
君はそれをどう思いますか。

make out「暮らす、やっていく」

He seems to be making out on a small wage.
彼はわずかの賃金でどうにかやっているようだ。

make out A「Aを(きちんと)作成する」

make out a check「小切手を切る」

make out a list「一覧表を作る」

make out A、make A out「Aを理解する、Aを(苦労して)読み取る」

His handwriting is so bad that I can hardly make it out.
彼の字はへたで私にはほとんど読めない。

I cannot make out what he is saying.
彼が何を言っているのかわからない。

make out(見えにくいもの)「(見えにくいもの)を見る」

I was able to make out a ship in the distance.
遠くのほうに船がかすかに見えた。

make out that …「…であると見せかける」

Tom made out that he was sick.
トムは仮病を使った。

make over A「Aをゆずり渡す」

He has made over the business to his son.
彼はその仕事を息子に譲り渡した。

make over A「Aをすっかり作り直す」

She made over her suit.
彼女はスーツを作りなおした。

make oneself understood「自分の言うことを理解してもらう」

I could not make myself understood in French.
私はフランス語で話したけれども理解してもらうことができなかった。

make up「仲直りする」

make up with ~「~と仲直りする」

kiss and make up「キスして仲直りする」

make up A「Aに化粧する」

She is very much made up.
彼女は厚化粧をしている。

make oneself up「化粧する」

He made himself up for the role of an old man.
彼は老人役のメイクをした。

make up A「Aを構成する」

Water makes up most of the earth’s surface.
水が地球の表面の大部分を占めている。

make up A「Aを埋め合わせる」

He worked hard to make up the loss.
彼はその損失を埋め合わせようと熱心に働いた。

make up A「Aをうまく解決する」

The teacher made up the quarrel between the two boys.
先生は二人の男の子のけんかを仲裁した。

make up A「Aをでっち上げる」

make up an excuse「言い訳をでっちあげる」

make up A「(いろいろなものをまとめて)Aを作る」

make up a list「表を作る」

make up for A「Aを埋め合わせる」

We must make up for lost time.
私たちは遅れた時間を取り返さなければならない。

make it up to A for B「Bの埋め合わせをAにする」

There’s no way I can make it up to you for my impoliteness.
あんな無礼なことをしてしまってどう償えばよいのかわかりません。

be made up of A「Aで構成される」

The committee is made up of twelve members.
その委員会は12人の委員で構成されている。

スポンサーリンク