動詞の使い方|get

他動詞「~を手に入れる、得る、もらう、買う」「~を持ってくる(いく)、連れてくる(いく)」「~をつかまえる」「~を聞きとる」「(傷、損害、罰など)を受ける」「(電話に)~を呼びだす、~と連絡をつける」「(食事)の支度をする」「(物が)~に当たる」「~を殺す、~をやっつける」「~を参らせる、~を怒らせる」「~にさせる、してもらう」「~を理解する」「(習慣などが)~につく」「~を食べる」「(野球)~をアウトにする」「~を感動させる」「~に乗る」

自動詞「着く」「動く、移動する」「~になる」「金をもうける」

be getting on for ~「~に近づいている」

be getting on toward(to) ~「~に近づいている」

be got at「買収される」

get about「動き回る、歩き回る、(うわさなどが)広まる」

get a call「電話をもらう」

get across「反対側に着く、渡る、(考えなどが)通じる、理解される、(考えなどを)わからせる」

get … across ~「…を~の反対側に渡す」

get across a bridge「橋を渡る」

get a glimpse「ちらっと見る」

get a grasp「しっかりつかむ」

get a grip「しっかりつかむ」

get a lift「乗せてもらう」

get along「暮らす、なんとかやっていく、仲良くやっていく、(仕事などが)進む、前へ進む、去る」

get along the tax laws「税法をくぐる」

get a look「見る」

get a peep「ちらっと見る」

get a ride「乗せてもらう」

get around(round) ~「(法律など)をうまくのがれる、~に打ち勝つ、~にうまく取り入る、~を説きふせる」

get a seat「座る」

get a shave「ひげを剃る、ひげを剃ってもらう」

get sleep「眠る」

get at ~「~に届く、~を手に入れる、~を理解する、~を知る、~を言おうとしている」

get away「逃げる、去る、離れていく」

get away from ~「(事実など)を認めない」

get away with ~「~を持ち逃げする、(悪いこと)をうまくやる」

get back ~「~を取りもどす、~を元に戻す」

get back at ~「~に仕返しする」

get by「通り抜ける、なんとかやっていく、なんとか通用する、なんとか認められる」

get doing「~し始める」

get … doing「…を~するようにする」

get down「降りる、身体を低くする、(子どもが)食事を終えて食卓を離れる」

get down from the roof「屋根から降りる」

get down to ~「(仕事など)に真剣に取りかかる」

get exercise「運動をする」

get in ~「~に乗り込む、~の中に入る、中に入る、到着する、乗り込む、~を中に入れる、(ことばなど)をさしはさむ、~を集める、~を集金する、(作物)を取り入れる、(医者など)を家に呼ぶ」

get in a taxi「タクシーに乗る」

get into ~「~の中に入る、~に乗り込む、~を身につける、~を着る、~を履く、(ある状態)になる」

get … into ~「…を~の中に入れる」

get into a rage「かっとなる」

get into trouble「めんどうを起こす」

get off「降りる、下車する、出発する、刑罰(災難、不幸)を受けないですむ、仕事から解放される、退社する、眠る」

get … off ~「…を~からどける、…を~から降ろす」

get on(upon)「成功する、暮らす、やっていく、乗る、(仕事などが)進む、はかどる、(時間が)たつ、年をとる」

get (one’s) revenge「復讐する」

get on in the world = get on in life「出世する」

get on with ~「~と仲良くやっていく、(中断したあとで再び)~を続ける、(仕事など)をどんどんやる」

get out ~「~を外に出す、~を取り出す、~を逃がす、~をやっと言う、~を生産する、~を出版する、~を発行する」

get out of ~「~を出る、~を降りる、(習慣など)をやめる、~の義務を逃れる」

get … out of ~「…を~から出す、~から…を得る(引き出す、聞き出す)」

get out of ~’s way「~のじゃまにならないところへよける」

get ~ out of …’s way「~を…のじゃまにならないところへやる」

get out of the habit of smoking「喫煙の習慣をやめる」

get out of the way「じゃまにならないところへよける」

get over ~「~を乗り越える、~に打ち勝つ、~から回復する、~を越えさせる、~を渡らせる、(仕事など)をやりとげる、~をわからせる、~を伝える」

get over a fence「塀を乗り越える」

get there「目的を達する、成功する」

get through「通り抜ける、電話が通じる、試験に合格する、目的地に着く、自分の言いたいことを理解してもらう」

get through with ~「(仕事など)を終える」

get to ~「~に到着する、~をやり始める、~に連絡する」

get to do「~するようになる、どうにか~する」

get … to do「…に~させる、…に~してもらう」

get together「集まる、集まって会をする、相談がまとまとる、意見が一致する」

get Tom on the phone「トムを電話に呼び出す」

get to the police「警察に連絡する」

get under ~「(火事、騒ぎなど)を静める」

get up「起床する、立ちあがる、(高い所に)上る、(馬などに)乗る、(火、海、風などが)激しくなる」

get up a party「パーティーを計画する」

get up math「数学を勉強する」

get up pity「同情する」

get up to ~「~に達する」

get up to page 100「(読み進んで)100ページまでくる」

A bullet got him in the leg.
弾丸が彼の脚に当たった。

At last I got to visit Paris.
とうとう私はパリを訪れることができた。

A policeman got the old woman across the street.
警官が老婦人を通りの向こう側へ渡してあげた。

Can you get the car going?
君はこの車にエンジンをかけることができますか。

Can you get the work finished by ten?
10時までにその仕事を終えられますか。

Could you get Chicago?
(電話で)シカゴをお願いします。

Did you get his name?
彼の名前が聞き取れましたか。

Don’t get your feet wet.
足を濡らさないようにしなさい。

Get a grasp on the rope.
ロープをしっかりつかんで。

Get along with you!
あっちへ行ってしまえ!

Get Father up.
お父さんを起こしてちょうだい。

Get into the car.
車に乗りなさい。

Get on with your job.
仕事を続けなさい。

Get out of my way. I’m in a hurry.
どいてくれよ。急いでるんだ。

Get the bag down from the rack.
網棚からバッグを下ろしなさい。

Get the car out.
車を出しなさい。

Get the children out.
子どもたちを外へ連れて行きなさい。

Get the girls together at the gate.
女の子たちを門のところに集めなさい。

Get the washing in.
洗濯物を入れなさい。

Get your hands off me!
私から手を離して!

Get your hat and coat on.
帽子をかぶってコートを着なさい。

Get your shoes off.
靴を脱ぎなさい。

He couldn’t get his meaning across.
彼は自分の言いたいことをわからせることができなかった。

He gets through a lot of work in a day.
彼は1日にたくさんの仕事をすませる。

He got all the coins into the pocket.
彼はコインを全部ポケットに入れた。

He got a minor leg injury.
彼はちょっと脚にケガをした。

He got his hand caught in the door.
彼はドアに手をはさまれた。

He got into his overcoat.
彼はオーバーを着た。

He got six months in jail.
彼は懲役6か月の刑を受けた。

He got to wondering who she was.
彼は彼女が誰かと考え始めた。

He was drunk and I couldn’t get him up.
彼は酔っていて立ち上がらせることができなかった。

He was knocked down and could not get up.
彼はなぐり倒されて立ち上がれなかった。

He will get to work at eight.
8時に彼は仕事を始めるでしょう。

How are you getting along?
いかがお暮らしですか。

How are you getting on?
いかがお暮らしですか。

How are your studies getting along?
あなたの研究の進み具合はどうですか。

How can you get along without money?
お金なしでどうやっていくのですか。

How did he get away with cheating in the examination?
彼はどうやって試験でのカンニングをうまくやったのか。

He got over his difficulties.
彼は困難に打ち勝った。

I could hardly get along in the crowd.
人ごみでなかなか前へ進めなかった。

I could not get along very well with my mother-in-law.
私は義母となかなかうまくやっていけなかった。

I could not get at his meaning.
私は彼の言いたいことがつかめなかった。

I couldn’t get her interested in my plan.
私は彼女に私の計画に興味を持たせることはできなかった。

I couldn’t get through to New York.
ニューヨークに電話が通じなかった。

I didn’t get much sleep last night.
昨夜はあまり眠れなかった。

I don’t know what you are getting at.
私には君が何を言おうとしているのかわかりません。

I got a glimpse of the Queen as her car passed by.
女王の車が通り過ぎる際にその姿をちらっと見た。

I got a lift in a truck to town.
町までトラックに乗せてもらった。

I got a ride in his car.
私は彼の車に乗せてもらいました。

I got through with my my work sooner than I expected.
私は思ったより早く仕事を終えた。

I had no key and couldn’t get in.
私は鍵を持っていなかったので中へ入れなかった。

I have to get back the book I lent him.
彼に貸した本を取り戻さなければならない。

I’ll get my revenge on you.
君に復讐してやる。

I’ll get them to try it again.
彼らにそれをもう一度やらせてみます。

I’m afraid she isn’t getting on very well at school.
彼女は学校の成績があまりよくない。

I must be getting along now.
もうおいとましなければなりません。

I tried to get a better look at the famous actress.
私はその有名女優をもっとよく見ようとした。

I’ve got over my cold.
私のかぜはもう治った。

I’ve just got a call from your mother.
たった今あなたのお母さんから電話があったわよ。

I want to get the books upstairs.
私は本を2階へ運びたい。

Keep the fish where cats cannot get at it.
その魚をネコの届かないところへ置いておきなさい。

Let’s get him to talk about the plan.
その計画について彼に話をさせよう。

Let’s get it over at once.
それをすぐ仕上げよう。

Let’s get off at the next station.
次の駅で降りましょう。

Please get the car out of my way.
車を私のじゃまにならないところへやってください。

Please get the dog out of the room.
部屋から犬を追いだしてください。

Please get the pickpocket.
そのすりをつかまえてください。

She couldn’t get over her shyness.
彼女は恥ずかしがり屋の性格を直すことができなかった。

She is getting breakfast ready.
彼女は朝食の準備をしている。

She is getting on with her cousin.
彼女はいとこと仲良くやっている。

She is rather old, but she still gets around a lot.
彼女はかなりの年だけれどもまだよく動き回っている。

The bus soon came and he got on.
バスがじきに来て彼は乗った。

The idea will not get across to them.
その考えは彼らには理解できないだろう。

The man got on the horse and departed.
男は馬に乗って去っていった。

The old man is getting on for ninety.
あの老人はそろそろ90歳になる。

There was a large crowd and I couldn’t get through.
人がたくさんいて通り抜けられなかった。

The summer holidays are getting nearer and nearer.
夏休みがだんだん近づいてきた。

The thief got away.
泥棒は逃げた。

The train got through the tunnel.
列車はトンネルを通り抜けた。

They got across safely.
彼らは無事に向こう側へ着いた。

They got talking together.
彼らは話を始めた。

Tom could not get over the shock of losing his wife.
トムは妻を失ったショックから立ち直れなかった。

We can get a peep at the beach from this room.
この部屋からは砂浜が少し見える。

We cannot get by on your salary alone.
私たちはあなたの給料だけではやっていけない。

We got her across safely.
私たちは彼女を無事に反対側へ渡した。

We got together at a restaurant.
私たちはレストランに集まって会をした。

We got to the riverside around eleven.
私たちは11時ごろ川岸に着いた。

You can not get away from the fact.
その事実は否定できない。

You get nine if you add two and seven.
2に7を足すと9になる。

You will soon get to like it.
すぐにそれが好きになるでしょう。

スポンサーリンク