動詞の使い方|go

他動詞「(金)をかける、払う」「(ボクシング)~を戦う」「(トランプ)~で行くと宣言する」「~に我慢する」「~と言う」
自動詞「行く」「去る、出発する」「なくなる、いなくなる」「弱る、衰える」「死ぬ」「こわれる、だめになる」「処分される、取り除かれる」「(道などが)通じる、伸びる、到達する」「(機械などが)動く」「鼓動する」「いつも~である」「(物事が)~に進行する」「(鐘などが)鳴る、~と音がする」「(時計が)時を打つ」「(文句などが)~となっている」「通用する」「売られる」「(お金、時間などが)使われる」「(商品、遺産などが)与えられる」「(時が)過ぎる」「~になる」「収められる、いつも置かれる」「(数が)含まれる」「等しい」

as ~ go 「世間一般の~としては」

go about ~「~で忙しがる、~にとりかかる」

go after ~「~を得ようとする、~を求める、~を追いかける」

go against ~「~に反抗する、~の不利になる、(方針など)に合わない」

go ahead「前へ進む、(仕事などが)進む、はかどる、進歩する、したいことをする」

go ahead with ~「~を先へ進める」

go along「進んで行く、いっしょに行く、やっていく、続けていく、うまくいく」

go along with ~「~と一緒に行く、~に賛成する、(仕事など)を進める、~に付随する」

go around(round)「回る、歩き回る、動き回る、見て回る、回り道をする、(みんなに)行き渡る、広まる」

go at ~「~に襲いかかる、~に取り組む」

go away with ~「~を持って(連れて)逃げる」

go back「帰っていく、戻る、さかのぼる」

go back on ~「(約束など)を破る、~を裏切る」

go by ~「~を通り過ぎる、~に基づいて行動する、~によって判断する」

go by air「飛行機で行く」

go by land「陸路で行く」

go by looks「見かけで判断する」

go by sea「船で行く」

go down「降りる、下がる、沈む、弱まる、静まる、腫れがひく、倒れる、負ける、屈服する、記録される、(後世に)残る、のどを通る」

go down with ~「~に受け入れられる」

go for ~「~を取りに行く、~を呼びに行く、~するために出かける、~を得ようと努力する、~に襲いかかる、~を非難する、~が好きだ、~に当てはまる、~を支持する」

go for much「大いに役立つ」

go for nothing = go for very little「無駄になる、役に立たない」

go for something「かなり役立つ」

go for the championship「選手権を取ろうと努力する」

go hungry「いつもお腹をすかせている」

go in「中に入る、雲に隠れる、参加する」

go in for ~「好きで~をする、(試験など)を受ける、~に参加する」

go in for the 100 meter dash「100メートル競走に出る」

go into「~に入る、(職業など)につく、~を詳しく調べる、~を論じる、~について言う、~の状態になる」

go into a murder case「殺人事件を詳しく調べる」

go into business「実業界に入る」

go into details「細かいことまで話す」

go into hysterics「ヒステリーを起こす」

go naked「いつも裸でいる」

go off「立ち去る、逃げる、発射される、爆発する、(目覚ましなどが)鳴る、(電気が)消える、(水、ガスなどが)出なくなる、悪くなる、腐る、(痛みなどが)なくなる、(うまく、またはまずく)いく、寝入る、気を失う」

go on「前へ進む、経過する、続く、続ける、話し続ける、起こる、行われる、(仕事などが)進む、(なんとか)やっていく、ふるまう、(電気が)つく、(ガス、水道が)使えるようになる」

go on a journey「旅行に出かける」

go on doing「~し続ける」

go on to do「次に~する、再び~する」

go on with ~「~を続ける」

go out「外出する、出かける、遠くへ出かける、(火事、明かりなどが)消える、(異性と)付き合う(ふつう進行形で用いる)、流行遅れになる、公表される」

go out of ~「~から出る、~でなくなる」

go out of fashion「流行遅れになる」

go out of general use「一般に使われなくなる」

go over「(川、海を渡って)むこうへ行く、近づいて行く、(宗教、政党などを)変える」
go through ~「~を通り抜ける、~を通過する、(苦しいこと)を経験する、~を詳しく調べる」

go through the documents「書類を細かく調べる」

go through with ~「~を最後までやり通す」

go to do「~するのに役立つ」

go together「一緒に行く、つりあう、調和する、恋人として付き合う」

go under「沈む、(事業などが)だめになる、破産する、倒産する」

go up「上がる、建てられる、吹き飛ばされる、(家が)焼けてしまう」

go with ~「~と一緒に行く、~と調和する、~にともなう、~に同意する、~に同調する、~に付随する、(異性)と付き合う」

go without「なしですます」

go without lunch「昼食なしですます」

~ to go「(時間、距離など)残りが~、(飲食物が)持ち帰り用の~」

A car went by at full speed.
車がフルスピードで通り過ぎた。

A silly rumor went about in the town.
ばかげたうわさが町に広まった。

As time went on, he became rich.
時がたつにつれて彼は金持ちになった。

Did you go over the machine?
機械を点検しましたか。

Does your watch go well?
君の時計はちゃんと動いていますか。

Don’t go on like that.
そんなふるまいはやめてくれ。

Go ahead with your work.
仕事を続けなさい。

Go in and win!
しっかりやれ!

Go on with your work.
勉強を続けなさい。

His business is going from bad to worse.
彼の商売はますます悪くなってきている。

He goes by the name of Bob.
彼はボブという名で通っている。

He is going about his work.
彼は仕事をせっせとやっている。

He is going on sixty.
彼は60歳に近づいている。

He never let a chance go by.
彼はチャンスは決して見逃さない。

Her new shoes don’t go well with her dress.
彼女の新しい靴はドレスに合わない。

He went after wealth and fame.
彼は富と名声を得ようとした。

He went against his parents’ wishes.
彼は両親の願いを聞き入れなかった。

He went around alone.
彼はひとりで歩き回った。

He went away with my watch.
彼は私の時計を持ち逃げした。

He went off without saying anything.
彼は何も言わずに立ち去った。

He went on talking for two hours.
彼は2時間話し続けた。

He went on to read the letter.
それから彼は手紙を読んだ。

He went on to the station.
彼は駅へ向かって進んでいった。

He went over to Europe.
彼はヨーロッパへ渡った。

He will go through with his promise.
彼は約束したことをやりとげるだろう。

He won’t go in for sports.
彼はスポーツは全然しない。

His idea didn’t go down well with them.
彼の考えは彼らには受け入れられなかった。

His name will go down in history.
彼の名は歴史に残るだろう。

I don’t go for melodrama.
私はメロドラマは嫌いだ。

If you can’t afford a car, you’ll have to go without.
車を買うだけのお金がなければ、なしですませなければならない。

I’m afraid this car must go.
この自動車を売らなければならない。

I must be going now.
もう帰らなければなりません、そろそろ失礼します。

I saw her go out of the classroom.
私は彼女が教室を出るのを見た。

Is your work going ahead?
仕事は進んでいますか。

It goes against my principles.
それは私の方針に反する。

It has just gone six.
ちょうど6時を打ったところだ。

It’s going on six.
もう6時に近い。

I wish my toothache would go.
歯痛がとれたらいいのになあ。

John and Mary have been going out a long time.
ジョンとメアリーは付き合い始めてから長い。

Let him go for a doctor.
彼に医者を呼びに行かせなさい。

Most of his money goes to books.
彼のお金は大部分が本に使われてしまう。

My eyesight is going rapidly.
私の視力は急速に衰えてきている。

My watch went for ten dollars.
私の時計は10ドルで売れた。

Poor John has gone.
かわいそうにジョンは死んだ。

She always goes over her lessons.
彼女はいつも授業を復習する。

She is not bad as singers go.
彼女は歌手としてはまあまあである。

That goes for me, too.
それは私にも当てはまる。

The earth goes around the sun.
地球は太陽のまわりを回る。

The ladder went suddenly.
はしごが突然こわれた。

The lights all went out.
明かりはみんな消えた。

The machine goes by electricity.
その機械は電気で動く。

The old man’s wealth went to his grandson.
その老人の財産は彼の孫のものになった。

The performance went off well.
その演奏はうまくいった。

The pistol went bang.
ピストルがバンと鳴った。

There are still three days to go before Sunday.
日曜までにまだ3日ある。

There goes the bell.
ベルが鳴っている。

There wasn’t enough wine to go around.
みんなに行き渡るだけのワインがなかった。

The road was closed, so I had to go around.
その道路は閉鎖されていたので、回り道をしなければならなかった。

The roots of this tree go deep.
この木の根は深い。

These regulations must go.
この規則は廃止されるべきだ。

The temperature has gone up.
気温が上がった。

The trial is going against him.
その裁判は彼にとって不利になりつつある。

The tune goes like this.
そのメロディーはこんなふうだ。

This coin goes everywhere.
この貨幣はどこでも通用する。

This custom goes back to the seventeenth century.
この習慣は17世紀までさかのぼる。

This dictionary doesn’t go into my pocket.
この辞書はポケットには入らない。

This goes to prove that I am right.
これは私が正しいことを証明するのに役立つ。

This hot weather will go on for some time.
この暑さはしばらく続くでしょう。

This key doesn’t go in.
この鍵は入らない。

Three years have gone by since you entered this school.
あなたがこの学校に入学してから3年たった。

Thus goes the Bible.
聖書にはそう書いてある。

We went about in Kyushu.
私たちは九州を旅してまわった。

We went through many difficulties.
我々は多くの困難に出会った。

What a fool he was to go and do such a thing!
そんなことをするなんてあいつは本当にばかだ。

Where does this road go?・・・It goes to the central part of the city.
この道はどこへ通じているのですか。・・・市の中心部に通じています。

You can go ahead if you want to.
そうしたければそうしていいですよ。

You can’t go ahead with your plan.
その計画は進めてはいけません。

You must go by what the teacher says.
先生の言うことを守って行動しなければいけません。

Your blouse and skirt go together well.
君のブラウスとスカートはよく合っている。

スポンサーリンク