動詞の使い方|give

他動詞「~を与える」「~を渡す」「~を支払う」「~を売り渡す」「~に払う」「~を発する」「~を作りだす、生産する、供給する、生じる」「~をする」「(計算などが)~の結果を出す」「~を催す、開く」「~を示す、述べる、伝える」「~を課する」「~に(病気)をうつす」「~を電話につなぐ」「~に(論点などを)譲る」
自動詞「お金(物)を与える、寄付をする」「(重さ、圧力などで)くずれる、こわれる、まがる」「屈する、譲歩する」「(気候が)和らぐ、(雪が)解ける」

give ~ a bath「~を入浴させる」

give ~ a boil「~を沸かす、ゆでる、煮る」

give a bow「お辞儀をする」

give ~ a brush「~にブラシをかける」

give ~ a call「~に電話をかける」

give a chuckle「くすくす笑う」

give a concert「コンサートを開く」

give a cough「(警告、当惑などのために)咳払いをする」

give a cry「叫び声をあげる」

give ~ a glance「~をちらっと見る」

give a groan「うめく、うなる」

give ~ a haircut「~を散髪してあげる」

give ~ a jerk「~をぐいと引っ張る」

give ~ a kick「~をけとばす」

give a laugh「笑う」

give a leap「跳びはねる」

give a ~ lift「~を車(など)に乗せてあげる」

give ~ a look「~を見る」

give a moan「うめく、うなる」

give an address「演説する、あいさつをする」

give an exclamation「叫び声をあげる」

give ~ a nip「~をつねる」

give ~ a nod「~に会釈する」

give a party「パーティーを開く」

give ~ a pat「~を軽くたたく」

give ~ a pinch「~をつねる」

give ~ a polish「~をみがく」

give ~ a press「~を押す、握りしめる」

give ~ a pull「~を引っぱる」

give ~ a push「~を押す」

give ~ a ride「~を乗せてあげる」

give ~ a ring「~に電話をかける」

give ~ a rub「~をみがく」

give a scream「悲鳴をあげる」

give ~ a shake「~を振る、揺さぶる」

give ~ a shave「~のひげを剃ってあげる」

give ~ a shine「~を磨く」

give a shout「叫び声をあげる」

give ~ a shove「~をぐいと押す」

give a shriek「悲鳴をあげる」

give a shrug「肩をすくめる」

give a sigh「ため息をつく」

give ~ a slap「を~平手で打つ」

give ~ a smile「~に微笑みかける」

give a sneeze「くしゃみをする」

give a snore「いびきをかく」

give a speech「演説をする」

give ~ a squeeze「~を握りしめる」

give ~ a stare「~を見つめる」

give ~ a stir「~をかき混ぜる」

give ~ a talk「~に話をする」

give ~ a tap「~を軽くたたく」

give ~ a tug「~を強く引っ張る」

give ~ a twist「~をねじる」

give ~ a wash「~を洗う」

give away ~「~を人にやってしまう、(結婚式で花嫁)を新郎に渡す、(秘密など)をもらす、(機会など)を逃す」

give ~ a wink「~にウインクする、目で合図する」

give ~ a wipe「~を拭く」

give a yawn「あくびする」

give a yell「叫び声をあげる」

give back ~「~を返す」

give chase「追いかける」

give … for ~「…を~に捧げる、…(金額)を~の代金として支払う、…を~(金額)で売る」

give ~ … for A = give … to ~ for A「~に…をAの代金として支払う、Aで~に…を売る」

give in ~「~を提出する」

give off ~「(音、においなど)を出す」

give off a bad smell「悪いにおいを出す」

give out ~「~をくばる、~を発表する、~を公表する、(音、光、においなど)を出す」

give over ~「~を引き渡す、~を譲る、~を任せる、~をやめる」

give … to ~「~に…を与える、~に…をくれる、~に…を手渡す、~に…を預ける、~に…を示す、~に…を伝える、…を~に捧げる」

give up ~「(習慣など)をやめる、~をあきらめる、~を放棄する、~を譲る」

give up a job「仕事をやめる」

give up on ~「~に期待しない」

give way「(道路標識)道を譲れ、先を譲れ」

Don’t give up your studies.
勉強をやめてはいけない。

Give in your paper to me.
レポートは私のところへ提出しなさい。

Give me the police, please.
警察につないでください。

Give me time to think it over.
それを考える時間をください。

Give over teasing the dog.
犬をいじめるのをやめろ。

Give the table a good rub with this cloth
この布でテーブルをよく磨いてね。

Give the table a quick wipe.
テーブルをさっと拭いて。

Give your suitcase to the servant, and he will put it in your room.
スーツケースを召使いに預けてください。そうすれば部屋までお持ちします。

He did not give up his hope of becoming a pilot.
彼はパイロットになるという夢を捨てなかった。

He gave all his life to the research on cancer.
彼は全生涯を癌の研究に捧げた。

He gave generously to the hospital.
彼は病院へ気前よく寄付をした。

He gave his watch away.
彼は時計を人にやってしまった。

He gave me a lift to the airport.
彼は私を空港まで送ってくれた。

He gave my sleeve a strong pull.
= He gave a strong pull at my sleeve.
彼は私のそでを強く引っぱった。

He gave over his business to his son.
= He gave his business over to his son.
彼は息子に自分の家業を譲った。

He gave the bottle a slight shake.
彼はビンを軽く振った。

He gave up his seat to her.
彼は席を彼女に譲った。

He gave us a lecture on physics.
彼は私たちに物理学について講演をした。

He has given up alcohol.
彼は酒をやめた。

He is going to give us a talk on Roman history.
彼は私たちにローマ史について話をしてくれることになってます。

His mother gave the silver spoons a good polish.
彼のお母さんは銀のスプーンをよく磨いた。

I asked him to give back my pencil.
私は彼に鉛筆を返してくださいと言った。

I gave 8,000 yen for my new shoes.
私は新しい靴に8,000円払った。

I gave Bill a tap on the shoulder.
私はビルの方を軽くたたいた。

I give up on you.
君にはもう期待しない。

I’ll have to give my coat another brush.
上着にもう一度ブラシをかけなければいけないでしょう。

I’ll just give my shoes a shine.
さて、靴を磨こう。

I will give it for 5,000 yen.
それを5,000円で売りましょう。

I will give you 5,000 yen for a day’s work.
1日働いたら5千円を君に支払います。

I would like you to give my car a good wash.
私の車をよく洗ってもらいたいのです。

John gave his dog a bath.
ジョンは自分の犬をお風呂に入れた。

May I give you a ring this evening?
今晩あなたに電話してもいいですか。

Please give me a call at seven this evening.
今晩7時に電話してください。

Please give me a ride in your car.
あなたの車に乗せてください。

Please give my best regards to her.
彼女によろしくお伝えください。

She gave a tug at my tie.
彼女は私のネクタイを強く引っ張った。

She gave him only a glance.
彼女は彼をちらっと見ただけだった。

She gave him up for dead.
彼女は彼はもう死んだものと諦めた。

She gave it a tug.
彼女はそれを強く引っ張った。

She gave me a nip on my arm.
彼女は私の腕をつねった。

She gave me a quick look.
彼女は私をちらっと見た。

She gave me the hat for five dollars.
彼女は5ドルでその帽子を私に売ってくれた。

She wouldn’t give in to her husband.
彼女は夫に絶対に降参しなかった。

The accident was given in the newspaper.
その事故のことは新聞にのっていた。

The boy gave her a kick on her knee.
その少年は彼女の膝を蹴とばした。

The dam has finally given.
そのダムはとうとうくずれた。

The food supply gave out.
食糧がなくなった。

The girl gave me a pinch on the cheek
その場所は私の頬をつねった。

The mayor gave an address at the meeting.
市長はその会合で演説した。

The teacher gave out the examination papers.
先生は試験用紙を配った。

The thermometer gives 90°.
温度計は90度を示している。

They finally gave up the search for the missing ship.
彼らはついにその行方不明の船を捜すのはあきらめた。

This cow gives a lot of milk.
この牛はたくさん乳を出す。

This tree doesn’t give fruit.
この木には実がならない。

Three into fifteen gives five.
15÷3=5

You have given me your cold.
君は僕に風邪をうつした。

スポンサーリンク