動詞の使い方|come

スポンサーリンク
  1. 「来る」(自動詞)
  2. 「行く」(自動詞)
  3. 「(ある場所まで)伸びる」(自動詞)
  4. 「生じる」(自動詞)
  5. 「起こる」(自動詞)
  6. 「~の状態になる」(自動詞)
  7. come to do「~するようになる」
  8. The time will come when ~「~の時が来るだろう」
  9. ~ to come「今後やってくる~、将来の~」
  10. When it comes to ~「~のこととなると」
  11. come about「起こる」
  12. come across ~「~に偶然出会う」
  13. come and go「現れてもすぐ消える」
  14. come and go「(流行などが)移り変わる」
  15. come around「巡って来る」
  16. come around「回って来る」
  17. come around「元気になる」
  18. come at ~「~に向かってくる」
  19. come by ~「~を手に入れる」
  20. come down「伝わる」
  21. come down「値下がりする」
  22. come down with(伝染病)「(伝染病)にかかる」
  23. come from ~「~から生じる」
  24. come home to ~「~の胸にしみじみとこたえる」
  25. come in「(船、列車などが)到着する」
  26. come in「流行してくる」
  27. come in「(収入が)はいる」
  28. come in for ~「(非難、不幸など)をこうむる」
  29. come into(頭など)「(頭など)に浮かぶ」
  30. come into(状態)「(状態)になり始める」
  31. come near to doing「もう少しで~しそうになる」
  32. come of ~「~から生ずる」
  33. come of ~「~の生まれである」
  34. come off「はずれる」
  35. come off「行われる」
  36. come off「うまくいく、成功する」
  37. come off ~「~からはずれる」
  38. come on「(季節、病気などが)やってくる」
  39. come out「出てくる」
  40. come out「(花が)咲く」
  41. come out「知れ渡る」
  42. come out「(写真に)写る」
  43. come out「出版される」
  44. come over「(はるばる)やって来る」
  45. come the ~「~ぶる」
  46. come through ~「~を生き抜く」
  47. come through ~「~を通り抜ける」
  48. come to「意識を取りもどす」
  49. come to ~「(合計、結果などが)~になる」
  50. come up「(地方から都会へ)やって来る」
  51. come up「(地中から)芽を出す」
  52. come up「取り上げられる」
  53. come upon ~「~に出会う」
  54. come upon ~「~を不意に襲う」
  55. come up to ~「~に近づく」
  56. come up to ~「~(の高さ、水準)に達する」
  57. come up with ~「~を思いつく」
  58. come up with(新製品)「(新製品)を出す」

「来る」(自動詞)

Come over here.
こっちへ来なさい。

「行く」(自動詞)

May I come to your office this afternoon?
今日の午後、あなたの事務所に行ってもいいですか。

「(ある場所まで)伸びる」(自動詞)

His hair comes to his shoulders.
彼の髪は肩まで伸びている。

「生じる」(自動詞)

No harm will come to you.
あなたの身にはなんの危害もおよばないでしょう。

「起こる」(自動詞)

I am ready whatever comes.
なにが起ころうとも私は用意ができている。

「~の状態になる」(自動詞)

Things will come right.
万事よくなるだろう。

The truth came revealed.
真実が明らかになった。

The shoestring has come loose.
靴のひもがほどけた。

come to do「~するようになる」

You will soon come to like it.
君はすぐにそれが好きになるでしょう。

The time will come when ~「~の時が来るだろう」

The time will come when there is no war.
戦争のない時代がやってくるでしょう。

~ to come「今後やってくる~、将来の~」

the world to come「来世、死後の世界」

When it comes to ~「~のこととなると」

When it comes to speaking English, I am not as fluent as he.
英語で話すこととなると、私は彼ほど流暢ではありません。

come about「起こる」

How did it come about?
どうしてそんなことになったのか。

come across ~「~に偶然出会う」

I came across him yesterday.
私は昨日彼に偶然会った。

come and go「現れてもすぐ消える」

Money will come and go.
金は天下のまわりもの。

come and go「(流行などが)移り変わる」

His color came and went.
彼の顔色は赤くなったり青くなったりした。

come around「巡って来る」

My birthday has come around again.
私の誕生日がまたやってきました。

come around「回って来る」

The postman comes around twice a day.
郵便配達は1日に2回やってくる。

come around「元気になる」

The child will come around soon.
その子はまもなく元気になるでしょう。

come at ~「~に向かってくる」

The dog came at me.
その犬は私に向かってきた。

come by ~「~を手に入れる」

How did he ever come by so much money?
あんな大金を彼はどうして手に入れたのか。

come down「伝わる」

Those folk tales have come down to us through many centuries.
それらの民話は何世紀もの間、語り継がれてきている。

come down「値下がりする」

Beef has come down this year.
今年は牛肉が安くなった。

come down with(伝染病)「(伝染病)にかかる」

She came down with a cold.
彼女はかぜをひいた。

come from ~「~から生じる」

Dislike often comes from ignorance.
嫌悪は無知から生じることがしばしばある。

come home to ~「~の胸にしみじみとこたえる」

His words come home to me.
彼の言葉はしみじみと私の胸にこたえる。

come in「(船、列車などが)到着する」

When does your train come in?
あなたの乗る列車はいつ到着しますか。

come in「流行してくる」

Miniskirts will come in again.
ミニスカートがまた流行するでしょう。

come in「(収入が)はいる」

He has 200,000 yen coming in monthly.
彼には毎月20万円の収入がある。

come in for ~「(非難、不幸など)をこうむる」

This article will come in for criticism.
この記事は批判を受けるだろう。

come into(頭など)「(頭など)に浮かぶ」

An idea came into my mind.
ある考えが頭に浮かんだ。

come into(状態)「(状態)になり始める」

come into fashion「流行してくる」

come near to doing「もう少しで~しそうになる」

He came near to being killed.
彼はもう少しで殺されるところだった。

come of ~「~から生ずる」

This comes of carelessness.
不注意からこういうことになる。

come of ~「~の生まれである」

She comes of a good family.
彼女は良家の出です。

come off「はずれる」

The buttons have come off.
ボタンがとれてしまった。

come off「行われる」

The wedding will come off tomorrow.
結婚式は明日行われます。

come off「うまくいく、成功する」

Jim came off best.
ジムが一番よくできた。

His plan hasn't come off.
彼の計画はうまくいかなかった。

come off ~「~からはずれる」

The brooch came off her coat.
彼女の上着のブローチがはずれた。

come on「(季節、病気などが)やってくる」

I feel a cold coming on.
かぜをひきそうだ。

Winter came on.
冬がやってきた。

come out「出てくる」

The moon came out.
月が出た。

come out「(花が)咲く」

Cherry blossoms will come out soon.
桜の花がまもなく咲きます。

come out「知れ渡る」

The secret has come out at last.
その秘密がついに知れ渡った。

come out「(写真に)写る」

My house came out well.
私の家の写真がよく撮れた。

come out「出版される」

His first novel will come out next month.
彼の小説の第一作が来月出版されます。

come over「(はるばる)やって来る」

He came over from London to see us.
彼はわざわざロンドンから私たちに会いに来た。

come the ~「~ぶる」

come the fine gentleman「立派な紳士ぶる」

come through ~「~を生き抜く」

He has come through two world wars.
彼は2度にわたる世界大戦を生き抜いた。

come through ~「~を通り抜ける」

We came through a long tunnel.
私たちは長いトンネルを通り抜けた。

come to「意識を取りもどす」

He soon came to.
彼はまもなく意識を取りもどした。

come to ~「(合計、結果などが)~になる」

What you say comes to this.
君の言うことは結局こういうことになる。

All his efforts did not come to much.
彼の最大限の努力も大して効果がなかった。

come up「(地方から都会へ)やって来る」

He came up to Tokyo last week.
彼は先週上京した。

come up「(地中から)芽を出す」

Grass comes up every spring.
草は春になるたびに芽生える。

come up「取り上げられる」

The case will come up tomorrow.
その事件は明日審議される。

come upon ~「~に出会う」

I came upon an old friend of mine on the street.
私は通りで旧友に出会った。

come upon ~「~を不意に襲う」

The disaster came upon them.
災害が彼らに突然ふりかかった。

come up to ~「~に近づく」

A stranger came up to us.
見知らぬ人が私たちのところに近づいてきた。

come up to ~「~(の高さ、水準)に達する」

The water came up to my waist.
水は私の腰まできた。

My work doesn't come up to yours.
私の作品はあなたのものにはかなわない。

come up with ~「~を思いつく」

He came up with a bright idea.
彼は素晴らしいアイデアを思いついた。

come up with(新製品)「(新製品)を出す」

The company came up with a new product.
その会社は新製品を出した。

タイトルとURLをコピーしました