Warning: strpos() expects parameter 1 to be string, array given in /home/eigotry/eigozuki.com/public_html/wp-includes/blocks.php on line 20
名詞の使い方|attitude | 英語好き集まれ!

名詞の使い方|attitude

スポンサーリンク

「態度、姿勢」「判断」「意見」「心構え」

adopt a neutral attitude「当たり障りのない態度をとる」

aggressive attitude「強引な態度」

cautious attitude「慎重な態度」

can-do attitude「意欲的な態度」

cocksure attitude「自信のある態度」

distinctly frigid attitude「あからさまに冷たい態度」

fatherly attitude「父親にふさわしい態度」

have a distant attitude to ~「~によそよそしい態度をとる」

humane attitude「思いやりのある態度」

in a patronizing attitude「横柄な態度で」

in a suppliant attitude「すがりつくように」

in a threatening attitude「(殴りかかるような)脅迫的な身構えで」

noncommittal attitude「あいまいな態度」

obnoxious attitude「不愉快な態度」

positive attitude「前向きな姿勢」

strike an attitude「気取った態度をとる」

take a humble attitude「下手に出る」

take a liberal attitude「偏見のない態度をとる」

take a strong attitude toward him「彼に対して強い態度をとる」

take a threatening attitude「威嚇的な態度をとる」

the appropriate attitude of a teacher「教師のあるべき姿勢」

the Japanese attitude to nature「日本人の自然に対する考え方」

uncompromising attitude「断固たる態度」

Bank's lending attitudes toward small and medium-sized businesses have become more positive.
銀行の中小企業向け貸出姿勢が一段と積極化した。

His arrogant attitude is really getting on my nerves.
彼の横柄な態度は本当に気に障るんです。

His attitude toward this problem is simply unacceptable.
この問題に対する彼の姿勢はなっていない。

I am really impressed by your sincere attitude.
あなたの誠実な態度には心を打たれます。

I am surprised by his arrogant attitude.
私は彼の横柄な態度に驚いています。

I don't like his know-it-all attitude.
私は彼の知ったかぶりな態度が嫌いだ。

I'd suggest you take a humble attitude instead of such a high-handed one.
そんなに高飛車に出ないで、下手に出たほうがいいよ。

I felt like there was a problem with my son's attitude.
私は息子の態度に不安を感じたんです。

I like his working attitude.
彼の勤務態度が気に入ったよ。

Such an easygoing attitude won't help you get ahead.
そんなのん気な考え方じゃ、世間は渡れない。

The discussion mirrored the general attitudes prevalent in the local area.
討論はその地域に一般的に広まっている考え方を反映していた。

The problem lies in your habitual mental attitude.
君はふだんの心がけが悪い。

There is a visible change in attitudes to working women.
働く女性に対する受け止め方には、明らかな変化が見られる。

We have been a little uncomfortable because of your attitude.
あなたの態度が少し不愉快なのですが。

What is your attitude to the accident?
その事故についてあなたはどう思いますか。

You have a good attitude.
いい心がけだね。

You have an attitude problem.
君の態度は問題だ。

You have to change your attitude.
君は態度を変える必要があるよ。

Your attitude is the major stumbling block to your getting a job.
あなたの態度が就職に大きな障害となっているんです。

Your work attitude is excellent.
あなたの勤務態度はすばらしいです。

タイトルとURLをコピーしました