他動詞「~を売る」「~の売れ行きをよくする」「(考え、自分自身など)を売り込む」「(友など)を売る、裏切る」
自動詞「売る」「(品物が)売れる」「売られる」
be sold on ~「~をよいと思い込んでいる」
be sold out「売り切れてもうない、品物を全部売り切ってしまった」
be sold out of ~「~を全部売り切ってしまった」
sell off ~「(安売りして)~を売り払う」
sell ~ on …「~に…を売る、…(考えなど)を~に売り込む」
sell oneself「自分を売り込む、(お金などのために)自分の考えとは違うことをする」
sell out「商品を売り切る、売り切れる、店(など)を売り払う、裏切る」
sell out of ~「~を売りつくす」
sell out to the enemy「裏切って敵の側につく」
sell … to ~「~に…を売る、…(考えなど)を~に売り込む」
sell up「店(など)を売り払う」
He knows how to sell himself.
彼は自分の売り込み方を知っている。
He tried to sell us his new idea.
= He tried to sell his new idea to us.
彼は私たちに彼の新しい考えを売り込もうとした。
He tried to sell us on his new idea.
彼は私たちに彼の新しい考えを売り込もうとした。
His books sold 5,000 copies.
彼の本は5000部売れた。
His books sold badly.
彼の本は売れ行きが悪かった。
I sold him my old bicycle for ten dollars.
私は彼に古い自転車を10ドルで売った。
Merchants buy and sell.
商人は物を売買する。
Sorry, we're sold out.
すみませんが、売り切れです。
The dictionary is selling fast.
その辞書はどんどん売れている。
The dictionary is selling well.
その辞書はよく売れている。
These toys are selling at(for) ten cents apiece.
これらのおもちゃは1個10セントで売られている。
TV commercials sell new products.
テレビのコマーシャルは新製品の売れ行きをのばす。
We are sold out of shoes in that size.
そのサイズの靴は売り切れです。
We've sold out all the evening papers.
夕刊は売り切れました。
We've sold out of all his novels.
彼の小説は売り切れです。