動詞の使い方|hang

「~をかける、~をつるす」

hang a curtain「カーテンを掛ける」

hang a lamp from the ceiling「天井から明かりをつるす」

Please hang your coat on the peg.
あなたの上着を掛けくぎにお掛けください。

「~にかけて飾る」

She hung the picture on the wall.
彼女はその絵を壁にかけた。

「~を絞首刑にする」

He hanged himself.
彼は首つり自殺をした。

He was hanged for murder.
彼は殺人罪で絞首刑になった。

「(頭など)を下げる、垂らす」

He hung his head in shame.
彼は恥ずかしくて首をうなだれた。

「~を取り付ける」

hang a door「ドアを取りつける」

「(壁紙を)壁にはる」

hang beautiful wallpaper「美しい壁紙をはる」

「掛かる、ぶら下がる」

A swing hangs from the tree.
ぶらんこが木にかかっている。

「(雲などが)上にかかる」

The clouds were hanging low.
雲が低くたれこめていた。

hang about A「Aにつきまとう」

The cat always hangs about me.
ネコはいつも私のそばから離れない。

hang on「電話を切らずにおく」

Hang on, please.
電話を切らずそのままお待ちください。

hang on A「Aを熱心に聞く」「Aしだいで決まる」

Everything hangs on your decision.
全ては君の決心しだいである。

He hung on her words.
彼は彼女の言葉に熱心に耳を傾けた。

hang out A「Aを掲げる」

hang out a flag「旗を掲げる」

hang up「電話を切る」

I was so angry that I hung up on her.
あまり腹が立ったので、私は彼女と話し中なのに電話を切った。

hang up A「Aを掛ける、Aをつるす」

You can hang up your hat on the hook.
帽子はあの帽子かけに掛けてください。

hang A with B「AにBを掛ける、AにBを掛けて飾る」

Let’s hang the window with curtains.
その窓にカーテンをかけよう。

The room was hung with beautiful pictures.
その部屋には美しい絵がかけてあった。

スポンサーリンク