動詞の使い方|hang

他動詞「~をかける、~をつるす」「~にかけて飾る」「~を絞首刑にする」「(頭など)を下げる、垂らす」「~を取り付ける」「(壁紙を)壁にはる」「~を地獄へ落とす」「(陪審団)を評決不能にする」

自動詞「掛かる、ぶら下がる、垂れる」「体にすっきり合う」「(雲などが)上にかかる」「未決定である」「絞首刑になる」「(変化球が)すっぽ抜ける」「(システムなどが)動かなくなる」

be hung up on ~「~のことが気になって仕方ない」

hang about(around)「ぶらつく、うろつく、ぐすぐずする、待つ」

hang a curtain「カーテンを掛ける」

hang a door「ドアを取りつける」

hang a lamp from the ceiling「天井から明かりをつるす」

hang beautiful wallpaper「美しい壁紙をはる」

hang back「尻込みする、ためらう」

hang by a (single) hair(thread)「(人命、運命が)危険な状態にある」

hang on(upon) ~「~を熱心に聞く、~しだいで決まる」

hang onto ~= hang on to ~「~にしがみつく」

hang out「だらりとたれる、(外側に)出ている、身を乗り出す、住む、ひんぱんに行く」

hang out a flag「旗を掲げる」

hang over ~「(危険、災難などが)~に起ころうとする、~の上に突き出る、(雲、煙などが)~に覆いかぶさる」

hang together「団結する、つじつまが合う」

hang up ~「~を掛ける、~をつるす」

hang … with ~「…に~を掛ける、…に~を掛けて飾る」

A swing hangs from the tree.
ぶらんこが木にかかっている。

Everything hangs on your decision.
全ては君の決心しだいである。

Hang on, please.
電話を切らずそのままお待ちください。

He hanged himself.
彼は首つり自殺をした。

He hung his head in shame.
彼は恥ずかしくて首をうなだれた。

He hung on her words.
彼は彼女の言葉に熱心に耳を傾けた。

He was hanged for murder.
彼は殺人罪で絞首刑になった。

I was so angry that I hung up on her.
あまり腹が立ったので、私は彼女と話し中なのに電話を切った。

Let’s hang the window with curtains.
その窓にカーテンをかけよう。

Please hang your coat on the peg.
あなたの上着を掛けくぎにお掛けください。

She hung the picture on the wall.
彼女はその絵を壁にかけた。

The cat always hangs about me.
ネコはいつも私のそばから離れない。

The clouds were hanging low.
雲が低くたれこめていた。

There is a sign hanging over the door.
掲示がドアにかかっている。

The room was hung with beautiful pictures.
その部屋には美しい絵がかけてあった。

You can hang up your hat on the hook.
帽子はあの帽子かけに掛けてください。

スポンサーリンク