動詞の使い方|stick

他動詞「~を突き刺す」「~を突っ込む、~を差し込む、~を突き出す」「~に突き刺さる」「~を貼る、~をくっつける」「~を置く」「~を我慢する」「~に押し付ける」
自動詞「くっつく、くっついて離れない」「突き刺さる」「はまり込む、つかえる、立ち往生する」「突き出る」

be stuck「動けなくなる、行き詰まる」

stick around「離れないで近くにいる、近くで待つ」

stick at ~「~をこつこつやる、~をためらう」

stick by ~「~を見捨てない、~に誠実である」

stick by a friend「友人を見捨てない」

stick out「突き出る、目立つ」

stick to ~「~にくっつく、~にしがみつく、~に忠実である、~を裏切らない、~をこつこつやる」

stick together「力を合わせる」

stick up「突き出る」

stick up for ~「~を支持する、~を守る」

stick … with ~ = stick ~ into …「…を~で突き刺す」

A nail stuck me in the hand.
くぎが私の手に突き刺さった。

A radish stuck out of the shopping basket.
ハツカダイコンが買い物かごから突き出ていた。

Can I stick this notice on the bulletin board?
この掲示を掲示板に貼っていいですか。

Don’t forget to stick a stamp on the letter.
手紙に切手を忘れないで貼りなさい。

Don’t stick your head out of the bus window.
バスの窓から首を出してはいけません。

He sticks at nothing.
彼はどんなことでもやりかねない。

He stuck his fork into a potato.
彼はじゃがいもにフォークを突き刺した。

He stuck his hands in his pockets.
彼はポケットに手を突っ込んだ。

He stuck out his tongue.
彼は舌を突き出した。

He stuck to his work till five.
彼は5時まで仕事に集中した。

His car was stuck in the mud.
彼の車はぬかるみにはまりこんで動けなくなった。

His stomach sticks out.
彼のお腹は突き出ている。

I can’t stick that fellow.
あいつには我慢ができない。

She stuck a rose in her hair.
彼女はバラを髪の毛にさして飾った。

She stuck her finger with a needle.
彼女は針で指を刺してしまった。

Stick’em up!
手を上げろ!

Stick it over there.
それを向こうに置きなさい。

The car stuck in the mud.
その車は泥の中にはまり込んだ。

The child stuck to his mother.
その子はお母さんにくっついて離れなかった。

The pin stuck in my foot.
ピンが私の足に刺さった。

The wet papers stuck together.
ぬれた書類はくっついてしまった。

You should stick to your promise.
君はあくまで約束を守るべきだ。

スポンサーリンク