名詞の使い方|light

「光、光線、明るさ、明かり、電灯」「交通信号」「火、火をつける物」「表情、(目の)輝き」「見方、観点」「天窓、小窓」「(絵画)明るい色」「理解、ひらめき」「判断基準、私見」「指導者、名士、巨星」

according to one’s lights「自分の判断では」

at the first light「夜明けに」

before the lights「脚光を浴びて」

bring ~ to light「~を公にする」

come to light「ばれる」

give the green light to ~「~の実施許可を与える」

go out like a light「すぐに寝付く、突然気を失う」

in the light of ~「~に照らして」

light and shade「光と影、明暗」

light at the end of the tunnel「長い苦しみのあとの希望」

reduce the penalty in the light of his age「彼の年齢を考慮して刑罰を軽くする」

room with lights on three sides「3方に小窓のついた部屋」

see a thing in a good light「正しいものの見方をする」

see the light「世に出る、わかる、改宗する」

set light to ~「~に火をつける」

shed light on ~「~を説明する」

shed light on a difficult problem「難問を解明する」

stand in one’s own light「自分の不利益を招く」

the light of curiosity「もの珍しそうなまなざし」

At last he saw a light far away.
ついに彼は遠くにひとつの明かりを見た。

Don’t read in poor light.
薄暗い所で本を読むな。

Go with the green light.
青信号になったら進みなさい。

He explained the fact in the light of recent scientific discoveries.
彼は最近の科学の諸発見に照らしてその事実を説明した。

He got up before light.
彼は暗いうちに起きた。

He put her in an unfavorable light.
彼は彼女をさも悪者のように言った。

He struck a light.
彼はマッチを擦った。

His diary threw light on the mystery.
彼の日記でその謎の事件の真相がわかった。

His investigation brought the secret to light.
彼の調査でその秘密が明るみに出た。

His poems never saw the light.
かれの詩はついに世に出なかった。

Please step aside ; you are standing in my light.
脇へどいてください、陰になりますから。

Put it in the light.
それをここの明るい所へ置きなさい。

The light in her eyes was very charming.
彼女の目の輝きは魅力的だった。

The light is beginning to fail.
日が暮れてきた。

The sun gives off light and heat.
太陽は光と熱を発する。

This discovery will throw light on the problem.
この発見でその問題は明らかになるだろう。

スポンサーリンク