名詞の使い方|advantage

「有利な点、強み、好都合」

added advantage「もう一つの利点」

advantage and disadvantage「長所と短所」

apparent advantage「うわべだけの利点」

benefit from tax advantages「税の優遇を受けられる」

have a comparative advantage「比較優位がある」

price advantage「価格優位性」

tangible advantage「明白な利点」

the advantages of a university education「大学教育の利点」

China has cost advantages over Japan.
中国はコスト競争で日本より優位だ。

Early in the Civil War, the confederates held the advantage.
南北戦争の初期は、南部連合が優位に立っていた。

He is at a distinct advantage over me.
彼のほうが私よりはっきりと有利だ。

Here are some advantages of our product.
これが当社の製品の利点です。

Her possessions plus his ingenuity constitutes a considerable advantage.
彼女の財産に彼の創意が加わるとかなり有利だ。

It is a great advantage to have good health.
健康であるということは大きな強みだ。

It’s a double advantage.
それは鬼に金棒だ。

The balance of advantage lies with you.
あなたに勝ち目がある。

This gives me an unfair advantage.
これで私は有利になるけれど、公平ではない。

Working from home proved a real advantage after my son was born.
息子が産まれた後は、在宅勤務が本当に有利だとわかった。

Your French will be a great advantage for you in the future.
あなたのフランス語は将来、あなたにとって大きな財産となるでしょう。

have an advantage over A「Aに対して有利な立場にある」

He has an advantage over us in volleyball because he is much taller.
彼はずっと背が高いので、バレーボールでは我々より有利だ。

take advantage of A「Aを利用する、Aにつけこむ」

take advantage of a boom「好景気の波に乗る」

take advantage of a loophole in the legal regulations「法制度の抜け穴を突く」

take advantage of ample funds「豊富な資金力を生かす」

take advantage of a person「人の好意に甘える」

take advantage of the confusion of a fire to steal「火事場泥棒をはたらく」

Take advantage of this chance.
このチャンスを利用しなさい。

Take advantage of this special offer.
この特別サービスをお見逃しなく。

We took advantage of the fine weather to play tennis.
天気が良いので、私たちはこれ幸いとテニスをした。

He might take advantage of this opportunity.
彼はこのチャンスを利用するかもしれません。

She may take advantage of your ignorance.
彼女はあなたの無知につけ込むかもしれません。

He’s taking advantage of you.
あなた、彼に利用されているのよ。

He took advantage of my misfortune.
彼は私の不運につけ込んだんだ。

I took advantage of his weakness.
私は彼の弱みにつけ込んだ。

I was taken advantage of.
まんまとつけ込まれてしまった。

I was taken advantage of when I had this car fixed.
私はこの車を修理してもらうのに、ぼったくられました。

to advantage「有利に、引き立つように」

use one’s previous experience to advantage「これまでの経験を生かす」

to A’s advantage「Aにとって有利に」

It will be to her advantage to go.
行けば彼女のためになるだろう。

The decision operates to our advantage.
その判決は我々に有利に働く。

スポンサーリンク