「しっと深い、やきもち焼きの」「油断のない、気を配って」
be jealous of ~「~に嫉妬している、~を失うまいとして用心している」
jealous wife「やきもち焼きの妻」
watch with a jealous eye「油断なく見守る」
Amy feels jealous even though her boyfriend never talks with other girls.
エイミーはボーイフレンドがほかの女の子と話をしていなくてもやきもちを焼く。
He is jealous of her new bicycle.
彼は彼女の新しい自転車をねたんでいる。
His wife is jealous.
彼の妻はやきもち焼きである。
She is jealous of your success.
彼女はあなたの成功をねたんでいる。
They are jealous of their rights.
彼らは彼らの権利を失うまいと警戒している。
They were jealous of their religious freedom.
彼らは信教の自由を失うまいと賢明だった。