副詞の使い方|in

スポンサーリンク

「中へ、中に」「在宅して、うちで」「参加して」「到着して、来て」「燃えて」「流行して、出盛りで」「攻撃中で」「政権を握って」「収穫されて、集められて」

be in for ~「~を避けられない、~に参加することになっている」

be in for it「罰を受るに決まっている」

be in on ~「~に参加している、~を知っている」

be in with ~「~と親しい」

come in to dinner「食事に入る」

have it in for ~「~を恨んでいる」

in and out「出たり入ったりして」

in as much as ~「~だから」

in so far as ~「~する限りは」

In with ~!「~を入れなさい!、~は中へ入りなさい!」

jump in「飛び込む」

shut ~ in「~を閉じ込める」

Applications must be in by the end of January.
申込書は1月末までに必着のこと。

Call in the doctor.
医者に来てもらいなさい。

He is in for trouble.
彼はきっとひどい目にあう。

He will be in for it if he does not get home by six.
彼は6時までに帰らないと罰を受けなければならないだろう。

Is your father in?
お父さんはご在宅ですか。

If he picked on my little brother, he's in for it from me.
あいつが弟をいじめたら、ただじゃ済まないぞ。

Keep the fire in.
火を燃やしておけ。

Keep your elbows in while eating with knife and fork.
フォークとナイフを使って食事をするときは、ひじを張ってはいけません。

Please let me in.
私を中に入れてください。

Summer is in.
夏が来た。

Short skirts are in this year.
今年は短いスカートが流行だ。

Strawberries are in now.
今、イチゴが出回っている。

She went in and out of the house.
彼女は家へ入ったり出たりした。

The cattle will be in for the night soon.
牛は夜の休息のためにすぐに集められる。

The doctor will be in at six.
医師は6時に往診してくれる。

The fire is in.
火は消えていない。

The Labor Party is in.
労働党が政権を握っている。

The ship sailed back in after dark.
船は暗くなってから港に戻ってきた。

The tide is coming in very fast.
潮がすごい速さで満ちてきている。

The train will be in in five minutes.
列車は5分すれば着きます。

The wheat crop is in.
小麦の取り入れは済んだ。

We are in for a storm.
きっと嵐になるぞ。

We are in for punishment.
私たちは罰を受けなければならない。

Which side is in?
どちらのチームが攻撃中ですか。

タイトルとURLをコピーしました