- 「~を切る」
- 「~を切り取る」
- 「~を刈る」
- 「~を切って作る」
- 「(道など)を切り開く」
- 「(費用など)を切り詰める、削減する」
- 「~の肌をさす」
- 「~の心にこたえる」
- 「(記事など)を削除する」
- 「(エンジン、電気、ガスなど)を止める」
- 「(授業など)をさぼる」
- 「~を知らないふりをする」
- 「(赤ん坊が歯)を生やす」
- 「(物が刃物で)切れる」(自動詞)
- 「(刃物が)切りやすい」(自動詞)
- 「肌にしみる」(自動詞)
- 「(船などが)進む」(自動詞)
- 「(道などが)突っ切って通る」(自動詞)
- 「近道をする」(自動詞)
- cut + A + B「~に…を切ってあげる」
- be cut out for ~「生まれつき~に適している」
- be cut up「悲しむ」
- cut away ~、cut ~ away「~を切り取る」
- cut down ~「~を切り倒す」
- cut down ~「~を削減する」
- cut B for A「AにBを切ってあげる」
- cut in「(列などに)割り込む」
- cut … into ~「…を彫って~を作る」
- cut off ~「~を切り離す」
- cut oneself「けがをする」
「~を切る」
She cut the pie in four with a knife.
彼女はナイフでパイを4つに切った。
I had my hair cut yesterday.
私は昨日髪を切ってもらった。
「~を切り取る」
I cut two twigs with blossoms from the cherry tree.
私は花のついた2本の小枝を桜の木から切り取った。
「~を刈る」
Cut the grass on the bank.
土手の草を刈りなさい。
「~を切って作る」
He cut a hall through the wall.
彼は壁に穴を開けた。
「(道など)を切り開く」
It is necessary to cut a road through the forest.
その森に道を切り開く必要がある。
「(費用など)を切り詰める、削減する」
cut the salary by ten percent「給料を10パーセント下げる」
We have to cut expenses.
出費を切り詰めなくてはならない。
「~の肌をさす」
The icy wind cut me to the bone.
冷たい風が骨までしみた。
「~の心にこたえる」
His words cut me.
彼のことばは私の胸にこたえた。
「(記事など)を削除する」
The editor cut the article.
編集者はその記事を削除した。
「(エンジン、電気、ガスなど)を止める」
He cut the engine.
彼はエンジンを止めた。
「(授業など)をさぼる」
He cut the English class yesterday.
彼は昨日英語の授業をさぼった。
「~を知らないふりをする」
He cut me when he saw me.
彼は私に会って知らないふりをした。
「(赤ん坊が歯)を生やす」
The baby is cutting its teeth.
その赤ん坊は歯が生え始めている。
「(物が刃物で)切れる」(自動詞)
The meat did not cut easily.
その肉はなかなか切れなかった。
「(刃物が)切りやすい」(自動詞)
This knife won't cut.
このナイフはどうも切れない。
This knife cuts well.
このナイフはよく切れる。
「肌にしみる」(自動詞)
The wind cuts keenly.
風が肌にしみる。
「(船などが)進む」(自動詞)
The ship cut through the waves.
船が波を切って進んでいった。
「(道などが)突っ切って通る」(自動詞)
The tunnel cuts through the mountain.
トンネルが山を貫通している。
「近道をする」(自動詞)
He cut through the woods to get home.
彼は森を通り抜けて近道して家へ帰った。
cut + A + B「~に…を切ってあげる」
Will you cut me a slice of cake?
ケーキをひときれ切ってくれませんか。
be cut out for ~「生まれつき~に適している」
He isn't cut out for the job.
彼はその仕事に適していない。
be cut up「悲しむ」
He was really cut up about his failure.
彼は失敗したことですっかり気落ちしていた。
cut away ~、cut ~ away「~を切り取る」
Cut the dead branch away from the tree.
枯れた枝を木から切り取りなさい。
cut down ~「~を切り倒す」
I cut down the tree in the garden.
私はその庭の木を切り倒した。
cut down ~「~を削減する」
cut down expenses「費用を切り詰める」
cut down the price「値段を引き下げる」
Please cut down the article.
その記事を切り詰めてください。
cut B for A「AにBを切ってあげる」
Will you cut a slice of cake for me?
ケーキをひときれ切ってくれませんか。
cut in「(列などに)割り込む」
Don't cut in.
割り込んではいけません。
cut … into ~「…を彫って~を作る」
He cut the stone into a statue.
彼は石を刻んで像を作った。
cut off ~「~を切り離す」
He cut off a stick from the tree.
彼はその木から枝を切り取った。
cut oneself「けがをする」
He cut himself shaving.
彼はひげを剃っていて顔に傷をつけてしまった。