「裸の、むきだしの」「からの、がらんとした」「ありのままの」「かろうじての、ほんのわずかな、単なる」「すり切れた」
bare arms「むき出しの両腕」
bare carpet「擦り切れた絨毯」
bare floor「むき出しの床」
bare hill「はげ山」
bare majority「かろうじての過半数」
bare possibility「わずかな可能性」
bare room「がらんとした部屋」
bare safe「空の金庫」
bare tree「葉が落ちた木」
be bare of ~「~がない」
by a bare majority「かろうじて過半数で」
earn a bare living「やっと暮らしを立てる」
escape with bare life「命からがら逃げる」
lay ~ bare「~をむき出しにする、~を打ち明ける」
pantry bare of food「食品の入っていない食料貯蔵室」
the bare bones of ~「~の要点」
the bare facts「ありのままの事実」
the bare necessities of life「やっと生きていくだけの必需品」
the barest minimum of clothing「最小限の衣服」
walk with bare feet「はだしで歩く」
with bare hands「手袋をはめないで、武器を持たないで」
with one's head bare「無帽で」
He laid his arm bare.
彼は片腕をあらわにした。
I shudder at the bare thought of going there alone.
そこへひとりで行くなどと考えただけでぞっとする。
The hill looked bare in winter.
冬にはその丘は木の葉が落ちて寒々とした感じに見えた。
The mountaintop was bare of vegetation.
山頂には植物がはえていなかった。
The room looked very bare.
その部屋はがらんとしていた。