「スティーブン・ホーキング博士」に関連する英語

アインシュタイン以来の最も素晴らしい理論物理学者とされるスティーブン・ホーキング博士がイギリス・ケンブリッジの自宅で亡くなった。大学時代にALSと診断され、余命2年と告げられたにもかかわらず、病気に邪魔させることなく研究を続け、76歳まで生きたのである。


「理論物理学者」を英語で
theoretical physicist

「死亡記事」を英語で
obituary

「非常にユーモアのある人物」を英語で
a man of great humor

「余命2年である」を英語で
have two years to live

「筋萎縮性側索硬化症」を英語で
amyotrophic lateral sclerosis

「運動ニューロン病の一種」を英語で
a form of motor neuron disease

「ほぼ全身麻痺状態である」を英語で
suffer from nearly total paralysis

「宇宙論」を英語で
cosmology

「万物の理論」を英語で
the theory of everything

「無重力状態」を英語で
zero gravity

「世界的に著名な物理学者」を英語で
world renowned physicist

「量子力学」を英語で
quantum mechanics

「アインシュタインの一般相対性理論」を英語で
Einstein’s general relativity

「科学と数学を一般大衆に広める」を英語で
popularize science and mathematics

「複雑な理論と概念を一般大衆によりわかりやすくする」を英語で
make complex theories and concepts more accessible to the masses

「宇宙を完全に理解しようとする際限のない追究」を英語で
unbounded pursuit to gain a complete understanding of the universe

「電子音声合成装置を通して言葉を述べる」を英語で
formulate words via an electronic speech synthesizer

スティーブン・ホーキングは多くの人気テレビ番組に出演した。
Stephen Hawking appeared in a number of popular TV shows.

彼はケンブリッジの自宅で静かに息を引き取った。
He died peacefully at his home in Cambridge.

彼の研究と遺したものは、この先も長く存続するであろう。
His work and legacy will live on for many years.

彼はケンブリッジ在学中に、ALSと診断された。
While at Cambridge he was diagnosed with ALS.

病気は予想より遅く進行した。
The disease progressed more slowly than expected.

彼の処女作「ホーキング、宇宙を語る」は1000万部以上売れた。
His first book, A Brief History of Time, sold more than 10 million copies.

宇宙へ進出しなければ、人類の未来はない。
The human race has no future if it doesn’t go into space.

病気のせいで、彼が魅力的な家庭を持ったり、研究を成功させることを止めることはなかった。
The disease had not stopped him having an attractive family and being successful in his work.

人は希望をなくす必要はない。
One need not lose hope.

彼は、病気にかかる前は人生に退屈していたと言った。
He said before he developed the disease he had been bored with life.

スポンサーリンク