動詞の使い方|see

スポンサーリンク

「~が見える」

I looked carefully but saw nothing.
よく見たけれども何も見えなかった。

「~を見る」

He came to see our show.
彼は私たちのショーを見に来た。

「~に会う」

I'll see her tomorrow.
明日、彼女に会います。

「~がわかる、~を理解する」

I don't see her point.
彼女の言いたいことがわからない。

Did you see the joke?
そのしゃれの面白さがわかりましたか。

「~を見送る」

I saw her to the door.
私は彼女を玄関まで見送った。

「~を送り届ける」

I saw her home.
私は彼女を家まで送った。

「~を経験する」

We have seen two wars.
私たちは2度戦争を経験した。

She has seen a lot in her life.
彼女は今までにいろんな経験をした。

「~が目に浮かぶ」

She was a pretty girl, and I can still see her now.
彼女はかわいい子だったので今も目に浮かぶ。

「(時代、場所などに)~が起こる」

That year saw many changes.
その年にはずいぶん変化があった。

「わかる、理解する」(自動詞)

Do you see?
わかりますか。

「考える」(自動詞)

Will you join the swimming club?
水泳部に入りませんか。
I'll see.
考えてみます。

see … do「…が~するのが見える」

I saw him go out of the room.
彼が部屋を出て行くのが見えた。

I have never seen them talk together.
私は彼らが一緒に話すのを見たことがない。

Did you see her dance in the beautiful evening dress?
彼女がきれいなイブニングドレスを着て踊るのを見ましたか。

see … do「…が~するのを黙って見ている」

I can't see them starve.
私は彼らが餓死するのを黙って見ていることはできない。

see … doing「…が~するのを想像する」

I cannot see myself speaking in public.
私は自分が人前で話すなど想像もできない。

see … doing「…が~するのを思い浮かべる」

I see difficulties awaiting us.
困難が私たちを待ち受けているのが目に浮かぶ。

see … done「…が~されるのを見る」

I want to see bread baked.
パンを焼くところが見たい。

see … done「…が~されるよう取り計らう」

I'll see it done.
それが行われるように取り計らいます。

see … done「…が~されるのを黙って見ている」

Can you see your best friend laughed at?
君は親友が笑われるのを黙って見ていられるかい。

see that ~「~ということがわかる」

I saw at once that he was not telling the truth.
私は彼が本当のことを言っていないことがすぐにわかった。

see that ~「~するように取り計らう」

I'll see that everything is ready.
すべて準備できているようにしておきます。

see that ~「必ず~する」

See that you finish your homework before supper.
夕食前に宿題をするようにしなさい。

see about ~「~のことを考えてみる」

Well, I'll see about it.
まあ、なんとか考えてみましょう。

see about ~「~の手配をする」

I'll see about dinner.
私が夕食を作りましょう。

see … as ~「…が~であると思う」

Most people see his action as rash.
たいていの人は彼の行動は向こう見ずだと考えている。

see into ~「~を調べる」

We must see into the matter.
そのことを調べる必要がある。

see nothing of ~「~に全然会わない」

We have seen nothing of each other lately.
私たちは最近全然会う機会がない。

I have seen nothing of him recently.
近頃さっぱり彼に会いません。

see out ~「~を終わりまで見る」

We saw out a long play.
私たちは長い劇を終わりまで見た。

see out ~、see ~ out「~を玄関まで見送る」

He saw the guests out.
彼は客を玄関まで見送った。

see through ~「~を見抜く」

They saw through the man.
彼らはその男を見抜いた。

see to ~「~の世話をする」

see to a child「子どもの世話をする」

see to ~「~を引き受ける」

I'll see to the matter.
私がそのことを引き受けましょう。

see to it that ~「~するように気をつける」

See to it that you're not late for school again.
二度と学校に遅れるな。

タイトルとURLをコピーしました