| バス |
| ソーホーに行くバスはここで待てばいいのですか。 |
Do I wait here for the bus to go to Soho? |
| ユニオンスクエア行きのバス停はどこですか。 |
Where's the bus stop for Union Square? |
| このバスはショッピングセンターに行きますか。 |
Does this bus go to the mall? |
| すみません。このバスがショッピングセンターに着いたら教えていただけますか。 |
Excuse me. Please let me know when this bus gets to the mall. |
| 市内へ行く空港バスはありますか。 |
Is there a bus from the airport into the city? |
| あちらでご利用いただけます。 |
You can take it over there. |
| どこでエンパイアステートビル行きのバスに乗れますか。 |
Where can I catch a bus to the Empire State Building? |
| 郵便局の近くで乗れますよ。 |
You can catch one near the post office. |
| セントラルパーク行きのバスはどれくらいの間隔で走っていますか。 |
How often does the bus go to Central Park? |
| 15分おきです。 |
Every 15 minutes. |
| 運賃はおいくらですか。 |
What's the fare, please? |
| 期間内乗り放題チケットを利用しよう。 |
Let's get a bus pass. |
| 鉄道 |
| ボストンまでの片道切符をください。 |
I want a one-way ticket to Boston, please. |
| ニューヨークまでの往復切符をください。 |
I'd like a round-trip ticket to New York. |
| この切符を取り消せますか。 |
Can I cancel this ticket? |
| 乗り遅れてしまいました。 |
I missed my train. |
| この切符を一等席に変えたいのですが。 |
I'd like to change this ticket to the first class? |
| この切符で途中下車はできますか。 |
Can I stop over with this ticket? |
| これはボストン行きの列車ですか。 |
Is this the right train for Boston? |
| マンハッタン行きは何番線ですか。 |
What track does the train for Manhattan leave on? |
| ロングアイランドは急行も特急も止まるので、何に乗っても大丈夫ですよ。 |
Express and commuter-express trains all stop at Long Island, so it doesn't
matter which you take. |
| お昼は駅弁にしよう。 |
Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. |
| お客さん、終点ですよ。 |
Sir? This is the last stop. |
| 乗り越してしまいました。 |
I missed my station. |
| 切符をなくしました。どうすればいいでしょうか。 |
I lost my ticket. What should I do? |
| 列車に忘れ物をしました。 |
I left something on the train. |
| タクシー |
| タクシーを呼んでください。 |
Could you call a taxi for me? |
| タクシーはどこで拾えますか。 |
Where can I catch a taxi? |
| タクシー乗り場はどこでしょうか。 |
Where is the taxi stand? |
| あちらです。 |
Over there. |
| どちらまで行かれますか。 |
Where are you going? |
| この住所まで行ってください。 |
Take me to this address, please. |
| 右に曲がってください。 |
Would you turn to the right? |
| その信号を過ぎたところで降ろしてください。 |
Would you drop me off past the light? |
| お釣りはとっておいてください。 |
Keep the change, please. |
| ちょっと取られすぎていると思うんですけど。 |
You're overcharging me. |
| 船 |
| すみません。フェリーは何時に出発しますか。 |
Excuse me. What time does the ferry leave? |
| 2時45分です。 |
Quarter to three. |
| 乗り場はどこですか。 |
Where can I board the ship? |
| 今日はナイトクルーズがありますか。 |
Is there a night cruise tonight? |
| 次のクルーズは何時ですか。 |
What time does the next ship leave? |